Translation for "hueso-cubierto" to english
Hueso-cubierto
Similar context phrases
Translation examples
Vause tiene los huesos cubiertos de piel sucia, pero incluso medio borracho, es el más rápido de Wyoming.
Vause, bones covered with dirty skin, but even half-drunk, he's the fastest draw in Wyoming Territory.
Sé que parezco un saco de huesos cubierto con film transparente.
I know I look like a pile of bones covered in cling film.
¡No te muevas!». Así que no me moví. Me quedé tumbada dentro del lecho de polvo y huesos, cubierta por las cenizas de sus víctimas, la amarga cosecha de los Otros.
Don’t move! So I didn’t. I lay still inside the bed of dust and bones, covered by the ashes of their victims, the Others’ bitter harvest.
Pero Isabella agitó la mano, en un gesto de impaciencia. Centaine vio que era una garra de pájaro, de frágiles huesos, cubiertos por una red de venas azules y una piel que tenía el color del sebo.
But Isabella fluttered her hand impatiently, and Centaine saw that it was a bird's claw of fragile bones covered with skin the colour of tallow and a ropy network of blue veins.
La joven yacía boca arriba, sobre un lecho de tierra negra, con los frágiles huesos cubiertos por una lluvia de placas de oro, en tanto que sobre su pecho descansaba, con las alas desplegadas, el esqueleto de un águila dorada.
The girl lay on her back, on a bed of black soil, her brittle bones covered with a shower of gold plaques, while across her breast, with wings outspread, lay the skeleton of a golden eagle.
Los hábitos colgaban de un cuerpo escuálido y de ellos salía proyectado su cuello como el flaco y pellejudo cuello de una avutarda recién salida del cascarón; sus brazos no parecían otra cosa que huesos cubiertos de pergamino arrugado.
The robes hung from his wasted body, his neck thrust up out of them like the scrawny neck of a newhatched bustard, his arms seemed nothing but bone covered by brittle parchment.
Convertido en un anciano débil cuyo cuerpo sólo era un saco de huesos cubiertos por piel tirante y suave, se pasaba casi todo el tiempo con el pincel y la tinta componiendo largos poemas sobre los gloriosos días de su juventud.
A frail old man, his body nothing more than sticks of bone covered by taut, smooth skin, he spent nearly all of his time with his brush and his ink, composing long poems about the glorious days of his youth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test