Translation examples
noun
Los hijos de la pobreza, víctimas del atraso y de la marginalidad, deben vencer las duras realidades para salir del hoyo y superarse y, a veces, para subsistir.
The children of poverty, the victims of backwardness and social exclusion, must face some hard realities in order to climb out of the hole and better themselves, sometimes just to survive.
En cuanto a la información complementaria proporcionada por el Estado Parte, los autores señalan que hasta ahora las empresas que explotan el monte Etelä-Riutusvaara no han tapado ningún hoyo ni han alisado los bordes o laderas al expirar sus contratos.
8.2 As to the supplementary information provided by the State party, the authors note that thus far, the companies quarrying on Mount Etelä-Riutusvaara have not covered any holes or smoothed edges and slopes after the expiry of their contracts.
91. Liwa Asifat Al-Shamal estaba a cargo de una prisión con capacidad para 300 personas en Azaz (Aleppo), donde, como método de interrogación, los detenidos eran colocados durante 48 horas en un hoyo en el suelo de 1,5 m de profundidad cubierto por una lámina de metal.
91. Liwa Asifat Al-Shamal operated a 300-person capacity prison in Azaz (Aleppo) where, as a method of interrogation, detainees were put in a 1.5 m deep hole in the ground and covered with sheet metal for 48 hours.
Cerca de la puerta este de la iglesia, en el patio, se cavó un hoyo grande y se cubrió con sangre el suelo a su alrededor.
Close to the eastern gate of the church, in the churchyard, a large hole has been dug and the surrounding soil has been covered with blood.
Uno de los detenidos denunció que fueron golpeados y maltratados, y hasta metidos en un pequeño hoyo subterráneo.
One of the detainees alleged that they had been beaten and mistreated, including being placed in a small underground hole'.
Se perfora un agujero de 50 cm de profundidad en el centro del hoyo para que sirva de depósito de esta superficie de captación.
A 50 cm deep hole is dug at the centre of the pit to act as reservoir for the mini-catchment.
La única abertura era un pequeño hoyo de 8 por 8 pulgadas que no bastaba para airear la celda.
A small ventilation hole measuring 8 inches by 8 inches, providing inadequate ventilation, was the only opening.
El vendedor que alegó que había sido golpeado resultó lesionado cuando cayó en un hoyo mientras huía de la policía.
The vendor who claimed to have been beaten was injured when he fell into a hole while fleeing the police.
Sólo es un hoyo. Sólo un hoyo.
It's just a hole. just a hole.
¿El hoyo, señor?
The hole, sir?
- ¡Haz un hoyo, haz un hoyo!
- Man #4: Make a hole, make a hole.
"Mejilla a mejilla, y hoyo a hoyo..."
♪ Cheek to cheek, and hole to hole... ♪
¡Fuego en el hoyo! ¡Fuego en el hoyo!
Fire in the hole, Fire in the hole,
¿En un hoyo?
In a hole?
- Cava un hoyo.
-Dig a hole.
—Quince kilómetros de hoyo a hoyo.
Ten miles hole to hole.
—Es el Hoyo, niño. No un hoyo cualquiera.
"It's the Hole, boy, not just any hole.
Un hoyo redondo en el limpia-parabrisas. Hoyo de bala.
A round hole in the windshield. Bullet hole.
—El hoyo en donde vive está equipado con su propio hoyo.
The hole he's living in is equipped with a hole of its own.
Ha sido un hoyo en uno.
It was a hole in one.
—¿No es esto un hoyo?
‘This isn’t a hole?’
Un hoyo en la tierra.
A hole in the ground.
—¡Fuego en el hoyo!
“Fire in the hole!”
noun
Asimismo, en algunas cárceles se están llevando a cabo reformas en la red de saneamiento y se han instalado inodoros de descarga en sustitución de las letrinas de hoyo seco y los inodoros con cubeta.
Works on the sewage system are also ongoing and flash toilets have been built to replace pit latrines and bucket toilets in some of the prisons.
Los residuos en los recipientes deben ser vaciados diluyendo su contenido en un hoyo profundo y teniendo cuidado de evitar la contaminación de las aguas subterráneas.
Residues in containers should be emptied in a dilute form into a deep pit taking care to avoid contamination of ground waters.
Según la segunda encuesta, en un elevado porcentaje de las viviendas del país se siguen usando retretes que desaguan en un hoyo, lo que también es un peligro para las aguas subterráneas.
According to MICS II, a large proportion of households in the country today use toilets that flush pit, which is also risk to the ground water.
El 8 de octubre de 2008, en la escuela K. Mambetaliev (pueblo de At-Bashi, provincia de Naryn), los alumnos del 7º grado fueron convocados para tapar un hoyo en horas de clase.
On 8 September 2008 pupils in grade seven at the K. Mambetaliev School in At-Bashy village, Naryn Oblast, were made to dig a pit in lesson time.
4.3 ELIMINACIÓN SEGURA DE CONTENEDORES Y DERRAMES - Los recipientes deben ser vaciados diluyendo su contenido en un hoyo profundo.
4.3 SAFE DISPOSAL OF CONTAINERS AND SPILLAGE - Containers should be emptied in a diluted form into a deep pit.
La explosión produjo un pequeño hoyo de 20 cm de longitud, 20 cm de anchura y 4 cm de profundidad.
The charge exploded, creating a small pit with a length of 20 cm, a width of 20 cm, and depth of 4 cm.
Privado de libertad en un hoyo, cerca del aeropuerto de Ruenda.
Held in a pit near Ruenda airport.
En el Hoyo.
In the Pit.
Doctor, el hoyo.
Doctor, the pit.
Hoyo en la arena, hoyo en la roca.
SAND PIT, ROCK PIT.
Está bien. El hoyo.
Okay, this pit.
Dónde está el hoyo?
Where's the pit?
Hoyo de desesperación
Pit of despair.
Cuidado con el hoyo.
Mind the pit.
¿Dónde estaba el hoyo?
    Where was the pit?
—¿Han entrado en el hoyo?
“Did they get to the pit?”
—Devolverla al hoyo.
“Take it to back to the pit.”
Yo estoy atrapado en este hoyo.
I’m stuck here in this pit.
Hay una boca abierta, un hoyo.
There is an open mouth, a pit.
Pero el hoyo no se puede tapar.
But the pit cannot be closed.
El agua del hoyo estaba baja;
The water in the pit was low;
¿Debería ensanchar el hoyo?
Should she widen the pit?
Estaba resbalando hacia el hoyo.
He was skidding toward the pit.
noun
El líquido puede verterse en un hoyo de 3 mm de profundidad y 5 mm de diámetro practicado en lo alto de la muestra.
This liquid may be added to a hollow up to 3 mm deep and 5 mm in diameter in the top of the pile.
Se deposita la sustancia a ensayar formando un montoncillo de aproximadamente 20 mm de altura y 30 mm de diámetro, en cuya parte superior se abre un hoyo.
The test substance should be made into a pile approximately 20 mm high and 30 mm diameter with a hollow in the top.
Ah, por cierto, una vez me dijo que si hubiera cometido el crimen, habría buscado una piedra más grande con un hoyo debajo para esconder el botín.
You once told me if you had committed the crime you would have looked for a big stone with a hollow underneath... to hide what you stole.
Se puso a correr y se cayó en un hoyo.
And he fell into a hollow.
¿Conoces la banda del Hoyo de las Ranas?
- Did you ever hear of the frog hollow gang?
El hoyo de en medio es Kretsky.
The hollow in the middle is Kretsky.
Revisa cada recoveco, cada hoyo.
Curry-comb every niche, every hollow.
Este hoyo de aquí.
You know, the hollow here.
y decirle que ese hombre es inocente! Si yo fuera el culpable, buscaría una piedra enorme y un gran hoyo debajo para enterrar el botín durante años.
If I were the guilty man I'd find a big stone with a hollow under it and hide the loot for years.
La yegua blanca corrió hacia al bosque, y se ocultó en un gran hoyo junto a un árbol.
The white mare ran into the forest, and hid in a big hollowed out tree.
Lestrade, métase en ese hoyo.
Get into this hollow, Lestrade.
reposa en un hoyo de su garganta.
it rests in a hollow of her throat.
Estaba escondida en un hoyo entre las hojas.
He was in a place he’d hollowed in the leaves.
—Este hoyo no debería estar aquí —dijo Greggie—.
    Greggie said, "This hollow shouldn't be there.
En ese preciso instante un gato se alejaba de ese hoyo.
That hollow was what smelt of cat.
Había, sí, una especie de hoyo en aquel lugar, pero un hoyo en pendiente, y era preciso que, incluso medio muerto, se agarrase con sus diez dedos.
There was a sort of hollow at that place, but it was a sloping hollow; and, half dead as he was, he must have hung on with his ten fingers.
Creo que debe de haber estado en una especie de hoyo.
I think he must have been in a bit of a hollow.
El movimiento cesó, pero un hoyo semiesférico se abrió ante mí.
The motion stopped, but a precisely hemispheric hollow dropped in front of me.
Michael besó el hoyo de su cuello con labios ardientes;
Michael kissed the hollow of her throat with burning lips;
Rodó en el hoyo, debatiéndose sobre el lecho de hojas—.
He rolled about in the hollow; he thrashed until the leaves stirred.
noun
Luego, a medio examen le puse mi meñique en el hoyo de su barba.
In the middle of the exam, I put my pinkie in his chin dimple.
El destino le había regalado otro hoyo, pero esta vez en la frente.
Fate had given him another dimple, on his forehead.
La superficie del hoyo y los tubos estaban fríos.
The surface of the dimple and the pipes themselves were cold.
El tubo desaparecía en un hoyo al otro extremo del valle.
The pipe vanished in a dimple at the end of the valley.
Cuando volvió a caer, con una zambullida, dejó un hoyo oscuro en la superficie.
Then it plopped back, leaving a dark dimple on the surface.
Pasó las manos sobre la superficie del hoyo; aquello estaba muy cálido.
She ran her hands over the surface of the dimple; it was quite warm.
La cara redonda de Anders con el hoyo en la barbilla ha temblado sin remedio.
His round face with its deeply dimpled chin quivered.
Tenía un rostro surcado y rebosante de personalidad, con un hoyo en cada mejilla y uno en la barbilla.
His face was chiseled and full of character, with a dimple in each cheek and one in the chin.
Mientras observo el vapor que sale del hoyo del suelo, me pregunto dónde estará Archos ahora.
Watching steam rise from the dimple in the ground, I wonder where Archos is now.
Tirando suavemente, lo soltó y lo sacó del hoyo.
Tugging gently, he got it loose and lifted it from the depression.
Debajo alguien había cavado un hoyo no más ancho ni más profundo que un féretro.
There was a narrow depression in the earth no wider or deeper than a coffin.
Cavó un pequeño hoyo en el suave légamo y enterró la evidencia.
He dug a small depression in the soft loam and buried the evidence.
McFarlane dio unos pasos más y miró fijamente el hoyo que había en el suelo.
McFarlane took a few steps forward, staring at the scooped-out depression.
Metió el pie en un pequeño hoyo y se le torció la rodilla de mala manera.
His foot found a small depression and the shock made his knee buckle.
el sofá también estaba mojado, y había un hoyo húmedo con la forma de mi cuerpo donde me había echado.
the sofa was damp too, with a clammy, body-shaped depression where I’d been lying down on it.
La esclava estaba encinta y, como se hacía en esos casos, la habían tendido por tierra con la barriga en un hoyo.
The slave was pregnant, and as was done in such cases, she had been laid on the ground with her belly in a depression.
Colocó la mina firmemente en el hoyo hasta que solo fue visible la parte superior.
He pressed the bladder-mine firmly down into the depression until only the top part was showing.
noun
El Sr. Hassan proveyó a nuestro amigo antes, y la mayoría de los criminales regresan al mismo hoyo una y otra vez.
Mr. Hassan provided for our friend before, and most criminals return to the same trough time and time again.
No habéis limpiado el hoyo.
You didn’t scrub out the trough.
Aliena cruzó el arroyo y se acercó a la gente en el hoyo.
Aliena crossed the brook and approached the people working at the trough.
Se arrastró, boca abajo, hasta el extremo del hoyo y permaneció allí, resoplando.
He crawled on his belly to the end of that trough and lay there, breathing hard.
Charlie barre con la luz de su linterna un tablón de madera que forma un puente sobre un hoyo profundo.
He runs the beam of his flashlight across a wooden plank bridging a deep trough in the tunnel.
-Muy bien -dijo el hombre con un suspiro-. Te lo explicaré. Venid conmigo. Les condujo hasta el hoyo.
“All right,” he said with a sigh. “I’ll explain it to you. Come with me.” He led them to the trough.
A cada momento veíamos con más nitidez la forma del señor, envuelto en su piel de búfalo, en el fondo del hoyo.
Every moment the form of the Master, swathed in his buffalo robe, grew more distinct in the bottom of that shallow trough;
Dos hombres con grandes palas de madera llamadas bates de abatanar golpeaban el tejido en el hoyo.
Two men with large wooden clubs-called fuller’s bats, Aliena recollected-were pounding the cloth in the trough.
Conan vació el cubo en un hoyo que la erosión había cavado en la roca para que su caballo pudiera abrevarse, y luego llenó otro para él mismo.
Conan emptied the bucket in a worn stone trough for his horse, and drew up another for himself.
Se tumbaría con gusto sobre ellas, en el hoyo cavado por el cuerpo de Sarah durante la noche, que desprendía un tenue olor a lavanda y jabón.
He would lie happily here, in the trough made by her body during the night, smelling the faint smell of lavender and soap.
cavity
noun
Mitch cavó un hoyo en la tierra suelta.
Mitch troweled a cavity in the loose soil.
Era preciso cubrir no sólo el hoyo, sino todos los rastros de la labor, las pisadas, piedras removidas y hasta los arbustos rotos.
It would cover up not only the cavity, but even all traces of their work, the footsteps, the displaced stones, and even the broken bushes.
—¡Espiritualidad! —exclamó él con fastidio, mientras extraía el paquete de Can-D del hoyo excavado en el suelo del compartimiento—.
“Spirituality,” he said with disgust as he fished up the packet of Can-D from its cavity beneath the compartment.
¡Uno se torna casi ebrio al contacto del hoyo mullido que el rostro ha dejado en la almohada!… Todas éstas fueron mis sensaciones cuando esta mañana lo leí en el Periódico Estatal.
To delight endlessly in the little cavity formed by your own head in the white pillow! … This is approximately what I felt, when I read the State Journal this morning.
noun
Comenzó a introducirse de espaldas dentro del hoyo donde dormía.
He began to thrust himself backwards into the sleeping crevice.
Al día siguiente, la mula se rompió una pata al meterla en un hoyo cubierto de nieve, y entonces se vieron obligados a sacrificarla.
The remaining mule had to be destroyed the next day when it stepped in a snow-covered crevice and broke its leg.
Justo cuando una risa ronca y entrecortada resonaba en el camino, saltó hacia atrás y se acurrucó en el hoyo, que resultó ser sólo una estrecha grieta.
Grating, sneezing laughter echoed up the shaft as he leaped back and squeezed himself into the small space, which turned out to be a crevice-and a cramped one.
—Debo poner a secar algas para revestir este hoyo. Entonces sí que estaría abrigado, como un gusano en su capullo. Cerró sus ojos y se esforzó por relajar ordenadamente todos sus músculos.
“I must dry seaweed and line this crevice. I could be as snug as a bug in a rug.” He shut his eyes. “Relax each muscle in turn.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test