Translation for "hondonada" to english
Hondonada
noun
Translation examples
noun
¿No es ésa nuestra hondonada ahí abajo?
Isn't this our little hollow down here?
Aquí, la hondonada de esta pared.
-Okay. Here, this wall's hollow.
En la hondonada entre los helechos.
The hollow in the ferns.
Aléjate de las hondonadas.
Stay clear of the hollows.
- No. - Están en la hondonada.
- They're in the hollow.
Aquí, en la hondonada.
Down here, here in this hollow.
Todo sucedió allí abajo... en la hondonada.
It all happened down there... in the hollow.
- ...desde las hondonadas a las colinas.
- ... From the hollows to the hills.
El Jinete Sin Cabeza de "La Hondonada Somnolienta".
The Headless Horseman of Sleepy Hollow.
Mantén esta ceremonia confinada a las hondonadas.
Keep this ceremony confined to the hollows.
La casa de la hondonada
The House in the Hollow
No había nadie más en la hondonada.
There was no one else in the hollow.
Una hondonada en el antebrazo.
A hollow in the upper arm.
Salieron de la hondonada.
They bounded out of the hollow.
a las hondonadas como a las grandes altitudes.
to the hollows as to the great altitudes.
Recorrió la hondonada con la vista.
Her gaze roamed the hollow.
Vive en la hondonada, con los demás.
Lives down in the hollow with the rest of them.
Ahora están muertos en una hondonada...
Now they all lie dead in a hollow ...
En una hondonada algo más lejos había un bosquecillo de árboles.
Off in a hollow was a grove of trees.
Dormí sobre una maraña de maleza, en una hondonada.
I slept in a tangle of brush in a hollow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test