Translation for "hombre fuerte" to english
Translation examples
Uno de los problemas que ha afectado a África es el de los regímenes basados en "un hombre fuerte", que han reprimido la democracia participativa.
One of the problems Africa has been facing is that of "one strong man" regimes that have stifled participatory democracy.
A un niño se le trata con más cuidado para que se convierta en un hombre fuerte que atienda a la familia.
A boy is more carefully taken care of to ensure that he will grow into a strong man to provide for the family.
El programa Men Can Stop Rape (Los hombres pueden acabar con las violaciones) trabaja con los niños de las escuelas de enseñanza media y secundaria a través de sus clubes Men of Strength (Hombres fuertes), en los que se abordan cuestiones relacionadas con cómo expresar la masculinidad de manera sana, cómo ser fuertes sin hacer daño a los demás y cómo combatir la violencia sexual.
Men Can Stop Rape works with boys in middle and high schools through their Men of Strength Clubs. They discuss healthy masculinity issues, how to be a strong man without hurting others and how to stand up to stop sexual violence.
Hombre fuerte, medicina.
Strong man, medicine.
Yo no soy un hombre fuerte.
I’m not a strong man.
—Usted es el hombre fuerte.
"You're the strong man.
—Soy un hombre fuerte, Gordiano.
"I'm a strong man, Gordianus.
—No soy un hombre fuerte, Genji.
I am not a strong man.
—Eres un hombre fuerte, Martin.
“You are a strong man, Martin.”
era un hombre fuerte, y le gustaba.
she liked a strong man.
Había surgido un auténtico hombre fuerte.
A genuine strongman had emerged.
sin embargo, en su época era un hombre fuerte.)
in his time, however, he was something of a strongman.)
El tan esperado hombre fuerte del futuro aún no había llegado.
The much-anticipated strongman of the future had not arrived.
—Tiene usted la palabra —dijo el hombre fuerte de la Delex levantando la vista.
“What’s on your mind?” asked the Delex strongman, looking at Héctor.
La estrella significa poder oficial, alguien en lo alto del Ministerio de Defensa o un hombre fuerte del Kremlin.
The star stands for official power, someone high up in the Defense Ministry or a strongman in the Kremlin.
¿No fue precisamente así como me encargué de la vieja guardia durante mis primeros cien días como hombre fuerte de Roberts?
Isn't this the very way I took on the old guard in my first hundred days as Roberts's strongman?
Sadam, lejos de ser un dictador, se convirtió entonces —en los teletipos de la Associated Press, por ejemplo— en un «hombre fuerte».
Saddam, far from being a dictator, thus became—on the Associated Press news wires, for example—a “strongman.”
en 1977, con la creación del CESID, Calderón se incorporó a su División de Contrainteligencia, y en 1979 Gutiérrez Mellado lo convirtió en el hombre fuerte del centro.
in 1977, with the creation of CESID, Calderón joined its Counterintelligence Division, and in 1979 Gutiérrez Mellado turned him into the Centre’s strongman.
Durante mi visita no pude entrevistarme con el hombre fuerte del sandinismo en el ejército, el hermano de Daniel Ortega, Humberto, jefe de las fuerzas armadas.
During my visit I had been unable to meet the Sandinistas’ military strongman, Daniel Ortega’s brother Humberto, head of the armed forces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test