Translation for "hombre de palabras" to english
Hombre de palabras
Translation examples
Yo no soy un hombre de palabras.
I'm not a man of words.
Oye, hombre de palabras, ¿verdad?
Hey, man of words, right?
Eres un hombre de palabras, no de acción.
You are a man of words, not of action.
Soy un hombre de palabras, después de todo.
I'm a man of words after all. Tongue tipped in silver.
Es posible que se te conozca como a un hombre de palabra.
You might be known as a man of word.
Tu eres un hombre de palabras, pruébalo.
You're a man of words, try it.
¡Si eres un hombre de palabra, da un paso!
If you're a man of word, take a step!
Le había dado a ese hombre su palabra de honor.
He had given that man his word of honor.
¡Maldita sea, él era un hombre de palabra, de lógica, no de sangre!
Goddamn it, he was a man of words, of logic, not blood!
Soy un hombre de palabras, pero la verdad es que apenas sé cómo describirlo.
I am a man of words, but I scarcely know how to describe it.
Así que cuando las mujeres o los hombres escriben palabras, se están atreviendo a contemplar lo divino.
So when woman or man write words, they dare to look at the divine.
Él diría algo, y antes de que esto llegara al otro hombre, las palabras se disolverían y dispersarían en el aire.
He would say something, and before it reached the other man, the words would dissolve and disperse in the air.
Era un hombre de palabras y hechizos más temido entre los naimanos de lo que nunca lo había sido su padre.
He was a man of words and spells, more feared amongst the Naimans than his father had ever been.
Él era un hombre de palabras o, por lo menos, eso había creído hasta recibir la carta de Rumplestiltskin.
Ricky was a man of words, or, at least, had thought so until he’d received the letter from Rumple-stiltskin.
Un hombre cuya palabra no había sido sólo la ley, sino que también había estado por encima de la ley en toda Francia durante muchos años.
A man whose word had been not only law, but above law in the country of France for many past years.
– En tu lugar yo habría sufrido un paro cardíaco -precisó JF, que era más hombre de palabras que de acción.
‘In your place I would have had a heart attack,’ remarked JF, who was more a man of words than a man of action.
La mujer codependiente, el hombre narcisista: palabras manidas tomadas de la psicoterapia en las que, sin embargo, pienso mucho estos días.
The codependent woman, the narcissistic man: stale words lifted from therapy that I nonetheless think about a lot these days.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test