Translation for "hombre de bien" to english
Hombre de bien
Translation examples
Por él, no han de llevar los hombres de bien algo caro en su memoria, ni
Not for him shall good man wear a thing of price in memory,
—Porque soy un hombre de bien —fue su respuesta— y Nasilee es uno de los que gobierna por derecho de sangre, pero se gana el odio de todos los hombres de bien.
"Because I am a good man," answered Palicrovol, "and Nasilee is one of those who rule by right of blood, but earn the hate of all good men.
Los aserraderos funcionan todos muy bien en estos momentos y cada uno de ellos tiene al frente a un hombre muy bien preparado.
The pits are all working well at the moment and each has a good man at the helm.
A Wilfredo Pérez, catequista y hombre de bien, asesinado por los paramilitares en mayo de 1998.
Wilfredo Pérez, a catechist and a good man, who was killed by the paramilitaries in May 1998.
Es un mulero llamado Knops: un hombre de bien que se consagrará al bienestar de su pueblo».
He is a muleteer named Knops: a good man who will promote your former people's welfare.'
Es un buen hombre. —Muy bien. Se presentará mañana por la mañana. Ahora ve a acostarte.
He's a good man.' 'Right. He'll report to you tomorrow morning. Now go to bed.
Al igual que todo hombre de bien que no cree que vayan a descubrir su falta, Albion tenía la conciencia tranquila.
In the manner of every good man who thinks it unlikely he will be found out, Albion’s conscience was clear.
Sí, señor, me estoy muriendo y he venido a morir a donde nací, como debe hacer un hombre de bien.
Yes sir, I’m dying and I come to die where I was born at, like any good man should.
—Es un hombre de bien. —Lo es —convine. A pesar de lo serio y estricto que era. Osferth me caía bien.
‘He’s a good man!’ ‘He is,’ I agreed. I liked Osferth, even though he was a solemn and censorious man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test