Translation for "holocausto" to english
Translation examples
de las víctimas del Holocausto
of the Holocaust
Recordación del Holocausto
Holocaust remembrance
Los eventos que se han llevado a cabo durante el período que abarca el informe se han centrado en: la negación del Holocausto; la educación sobre el Holocausto; los salvados y los salvadores; y las respuestas interreligiosas al Holocausto.
The events during the reporting period have focused on: Holocaust denial; Holocaust education; the rescued and the rescuers; and interreligious responses to the Holocaust.
La Conmemoración del Holocausto de 2011 se centró en el tema de la mujer y el Holocausto y el de 2012 será los niños y el Holocausto.
The 2011 Holocaust Remembrance had focused on the theme of women and the Holocaust and the theme for 2012 would be children and the Holocaust.
Denegación del Holocausto
Holocaust Denial
Mucosa Holocausto II,
Mucous Holocaust II,
-Hablo del holocausto.
- About the Holocaust.
Un holocausto nuclear.
A nuclear holocaust.
- Holocausto en Palestina.
- Holocaust in Palestine.
Sí, el Holocausto...
Yeah, the holocaust...
Shoah, el Holocausto.
Shoah, the Holocaust.
Inundaciones, holocausto atómico ...
Flood, atomic holocaust...
—Este cuento es muy anterior al Holocausto. —¿Qué Holocausto?
“It’s a legend from long before the Holocaust.” “What Holocaust?
¿O a otro holocausto?
Or another Holocaust?
¡La piedad sobre el Holocausto!
This piety of the Holocaust!
Un holocausto de madera.
A lumber Holocaust.
—Era el Holocausto, cariño.
—It was the Holocaust, hon.
¿Un jodido holocausto?
A fucking holocaust?
Y más después del Holocausto.
After the Holocaust?
Holocausto y apocalipsis.
Holocaust and apocalypse.
—En el Holocausto, en el churben.
In the holocaust, in the churben.
Tengo suficiente sangre para tu holocausto;
I have blood enough for a burnt offering;
Una vez allí, ofrécelo como holocausto en el monte que yo te indicaré.
Sacrifice him there as a burnt offering on a mountain I will show you.
El fuerte olor a sangre fresca y el hedor del holocausto llenan el Mitreo.
The reek of fresh blood and the stench of the burnt offering fills the Mithraeum.
—Aquí tenemos el fuego y la leña —continuó Isaac—; pero, ¿dónde está el cordero para el holocausto?
“The fire and wood are here,” Isaac said, “but where is the lamb for the burnt offering?”
Y él dijo: «He aquí el fuego y la leña; mas ¿dónde está el cordero para el holocausto?».
And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering?
Siglos de plegarias y de holocaustos de mortales habían sido llevados a cabo en su presencia.
Centuries of mortal prayers and burnt offerings had been made it its presence.
Fue entonces, tomó el carnero y lo ofreció como holocausto, en lugar de su hijo.
He went over and took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son.
—«No te reprendo por tus sacrificios ni por tus holocaustos, que están continuamente delante de mí» —dijo.
“‘Not for your sacrifices do I rebuke you,’” he said, “‘your burnt offerings are always before me.’”
—¿El sacrificio? ¿Cuando Abraham tenía que ofrecer a su hijo en holocausto, en lugar de un cordero?
The sacrifice? When Abraham would have given up his son as a burnt offering, in place of a lamb?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test