Translation for "hojuela" to english
Translation examples
noun
Entre otros productos básicos recibidos se han contado 818 toneladas de harina de trigo, 550 toneladas de fideos, 212 toneladas de aceite vegetal y 200 toneladas de hojuelas de patata.
Other commodities received were 818 tons of wheat flour, 550 tons of pasta, 212 tons of vegetable oil and 200 tons of potato flakes.
Ella es una hojuela, pero...
She's a flake, but...
Una hojuela traviesa.
A naughty flake. (laughs)
Quieres hojuelas de fuego papá.
Fire flakes, Dad?
Solo añadí hojuelas de sardina.
I just added bonito flakes.
¿Hojuelas de salvado genéricas?
Generic bran flakes?
- ¿Quieres hojuelas de kamut?
- Want some kamut flakes?
¡Tenemos las hojuelas de cobre!
We got copper flakes!
¿No hay fibras, hojuelas, cabellos?
No fibers, flakes, hairs?
Olvidé las hojuelas de pimienta.
I forgot the pepper flakes.
- Hojuelas ardientes, calientes?
"Flaming fire flakes" hot? What do you know?
Lo haría con una hojuela de obsidiana.
She would do it with a flake of obsidian.
Sobre la caja habían extraños caracteres con pintura que formaban hojuelas.
There were alien symbols in flaking paint on the box.
“Se estaba dividiendo en hojuelas bajo nuestras botas mientras atravesábamos el pasaje,”
“It was flaking off under our boots as we walked through the passage,”
Toda ella, hasta la última hojuela, se había fundido y llevaba troquelada la palabra «Aurora».
All of it—every last flake of it—had been smelted and stamped with the word Aurora.
Ah Quee sacaba estas hojuelas relucientes con los dedos, y las trasladaba con cuidado a su crisol;
Ah Quee plucked out these glistering flakes with his fingers, and transferred them carefully to his crucible;
Siempre escribimos una breve descripción de la mena, si viene en hojuelas o qué sé yo, antes de que lo fundan.
‘We always write a short description of the ore—whether it’s in flakes or whatnot—before it’s smelted down.
Utilizar sobras variadas para hacer extrañas comidas, disimular sabores con hojuelas de chile y ajo.
Clear out fridge — use disparate leftovers to make strange little meals, flavours disguised by chilli flakes and garlic.
Mastica despacio, trata de concentrarse en la consistencia y el sabor de las hojuelas de avena, en las pasas y en las avellanas, pero no puede.
She chews slowly, trying to concentrate on the consistency and flavor of the oat flakes and raisins and hazelnuts, but she can’t, not one bit. TWENTY
El cargamento siguiente consistió en velas de cera, un infiernillo de alcohol, alcohol, la marmita de aluminio, té, hojuelas de avena y legumbres secas.
The next shipment consisted of candles, an alcohol burner, fuel, an aluminum pot, tea, oat flakes, and dehydrated vegetables.
Apropiadamente convertida en hojuela, la piedra es tan afilada que puede cortar sutilmente como lo hace algunas veces una brizna de pasto o partir tan profundamente como lo hace un hacha.
Properly flaked, the stone is so keen that it can cut as subtly as a grass-blade sometimes does, or cleave as deep as any bludgeon ax.
noun
¡Por eso te dije que deberíamos haber usado hojuelas!
That's why I told you we should've used foil!
Y luego transfirió la huella a un trozo de hojuela.
Then he transfers the print to a piece of foil.
La huella se aplicó al cuchillo desde el trozo de hojuela..... ...que había sido sumergido en la sangre de Rachel Turner.
Print was applied to the knife over a piece of the foil that was dipped into Rachel Turner's blood.
Armaduras embrujadas se arrugaron como hojuelas de metal.
Stands of ensorcelled armour crumpled like foil.
—No es más que una hojuela dorada puesta encima de la madera... —Exacto.
“It’s just gold foil over wood…” “Quite so.”
porque parecía que estaba hecho de madera, pero con suma de habilidad los Elfos herreros lo habían cubierto de láminas de metal, fuertes y sin embargo delgadas como hojuelas, por lo que se había preservado a pesar del desgaste y el tiempo.
for it was wrought, it seemed, of wood, but overlaid by the craft of elven-smiths with plates of metal, strong yet thin as foil, whereby it had been preserved from worm and weather.
Recuerdo que el plato final consistió en una combinación de Seriyes, que son una especie de cintas de pasta como nuestros fetu-cine, cocinados en crema con almendras y pistachos y diminutos pedazos de hojuelas de oro y plata, tan finos y delicados que se comían junto con los demás dulces.
I remember that the concluding course was a confection of sheriye, which are a sort of pasta ribbons like our fetucine, these cooked in cream with almonds and pistachios and tiny slivers of gold and silver foil so very thin and dainty that they were to be eaten along with the rest of the sweet.
Había brillantes capas militares y mantas de montura, sillas de montar que resguardaban los riñones, gorras con visera rojas, ketenes de asta larga, abanicos de hojuelas de plata para transmitir señales, arcos curvados y recurvados para uso de la caballería, flechas en conjuntos idénticos de diez y veinte, estuches de cuero decorados con tachas doradas y de madreperla, y protectores que protegían la muñeca izquierda del arquero de la cuerda del arco.
There were bright military capes and saddle blankets, saddles with armored pommels to protect the loins, red forage caps, long-shafted khetens, fans of silver foil for signaling, bows curved and recurved for use by cavalry, arrows in matched sets of ten and twenty, bow cases of boiled leather decorated with gilt studs and mother-of-pearl, and archers' guards to protect the left wrist from the bowstring.
noun
Para las carnestolendas comeremos hojuelas con crema de leche.
At Shrovetide we'll eat pancakes with cream.
hojuelas con pequeñas salchichas rosadas; y sirope de arce de Vermont.
NICE, THIN PANCAKES WITH LITTLE PINK SAUSAGES; AND VERMONT MAPLE SYRUP.
De la cena en el Berghoff no recordaba más que un plato de conejo estofado con hojuelas de patata.
Of the Berghoff dinner he remembered nothing but a plate of braised rabbit with potato pancakes.
Por entonces yo era flacucha y me apodaban Hojuela, bao-bing, como decía la Mamá Grande, una especie de tortita muy fina.
Back then, I was skinny, nicknamed Pancake, bao-bing—“a flimsy piece of fritter,”
Un día, una mujer de otro pueblo le preguntó a la Mamá Grande: —Eh, ¿por qué llamas Hojuela a esa chica gordita?
One day, a woman from another village asked Big Ma: “Hey, why do you call that fat girl Pancake?”
Cuando llegó Carlota con su marido y sus dos hijitos a las tres de la madrugada desde Los Ángeles, se encendieron todas las luces de la casa, y Bonnie, la mujer de Bobby, empezó a freír hojuelas.
When Carlota and her husband and two small children arrived at 3 A.M. from Los Angeles, every light in the house came on and Bobby's wife, Bonnie, began cooking pancakes.
Parecía un poli: tenía el pelo rubio cortado al rape, la cara colorada, llevaba camisa blanca, corbata negra y dorada de nailon, y casi toda la barriga, desbordada, caía por encima de la hebilla del cinturón como si fuera un montón de hojuelas.
He looked like a cop—blond crew cut, red face, white shirt, black-and-gold nylon tie, the heft of his gut dropping over his belt buckle like a stack of pancakes.
Depositó en el suelo un cuenco de agua para que Grimya bebiera y, mientras terminaba las hojuelas, la puerta interior se abrió y entró Veness. —Índigo.
She set down a bowl of water for Grimya to drink, and as she was finishing the griddle cakes, the inner door opened and Veness came in. “Indigo.”
Por todo ello os aconsejo que aliviéis las llagas de su orgullo herido con cuantas dulces lágrimas de arrepentimiento logréis sacar de las fuentes de vuestros ojos, y que os postréis en el suelo ante él hasta quedar tan llana como una hojuela de Gales;
I counsel you therefore to salve the sores of his injured pride by as sweet a flow of repentant tears as you can pump up from the fountains of your eyes, and to abase yourself upon the floor before him as flat as any Welsh griddle-cake;
Mientras la tetera empezaba a sisear y borbotear agradablemente, sacó harina de trigo y avena de sus respectivos envases y amasó pasta para preparar hojuelas, sonriendo con melancolía para sí al pensar en el contraste con su vida de antaño en Carn Caille.
As the kettle began to hiss and murmur comfortably she scooped flour and oatmeal from the crocks and mixed a dough for griddle-cakes, smiling wistfully to herself as she thought that here again was another sharp contrast to her long-ago life at Carn Caille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test