Translation for "historia de los tiempos" to english
Historia de los tiempos
Translation examples
history of the times
En primer lugar, al haber establecido y aplicado la mayor operación de indemnización de la historia, en un tiempo récord y con un costo mínimo, la comunidad internacional, por conducto de las Naciones Unidas, ha confirmado las posibilidades y la capacidad de la organización mundial para hacer frente a retos nuevos y sin precedentes, y para hacerlo mejor que las operaciones que se realizan fuera de su ámbito.
16. The first one is that, by having established and implemented the largest compensation operation in history in record time and at minimum cost, the international community, acting through the United Nations, has confirmed the potential and capacity of the world organization to meet new and unprecedented challenges and to do it better than such operations performed outside its scope.
Como judío, permítaseme decir que la virtud y la esencia de nuestra historia desde los tiempos de Abraham y los mandamientos de Moisés ha sido una oposición sin compromisos a toda forma de ocupación, dominación y discriminación.
As a Jew, may I say that the virtue and the essence of our history since the times of Abraham and the commandments of Moses have been an uncompromising opposition to any form of occupation, domination and discrimination.
Como resultado de la acción política y del compromiso al más alto nivel, el mundo ha sido testigo de la entrada en vigor de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño, el instrumento de derechos humanos más ampliamente divulgado en la historia de nuestro tiempo.
As a result of political action and commitment at the highest level, the world has witnessed the entry into force of the United Nations Convention on the Rights of the Child, the most widely-proclaimed human rights instrument in the history of our times.
Yo siempre he respondido a la historia de mis tiempos.
I’ve always responded to the history of my times.
Me encogí de hombros. —Cambiamos la historia todo el tiempo.
I shrugged. ‘We change history all the time.
Sin embargo no había nada en pergamino ni en piedra que fuera una historia de aquellos tiempos.
Nothing on parchment or stone was a history of the times, however.
Pero la segunda hora estaba dedicada a la Historia, en otro tiempo mi asignatura favorita.
But the second period was history, my one-time favourite.
y la historia de los tiempos antiguos es la de la decadencia y caída de un pueblo tras otro.
and the history of ancient times is a history of the decline and fall of one great nation after another.
El pueblo tiene un sentido, no de la historia sino del tiempo, y parece que los postes telefónicos lo supieran.
The town has a sense, not of history, but of time, and the telephone poles seem to know this.
—Bueno, ha sido siempre así, durante toda la historia escrita. Mucho tiempo para nuestra medida.
“Well, it’s been that way for all of recorded history, a long time by your standards.
Yo abro hoy un libro, una historia de aquellos tiempos, y lo que me dice no me sorprende.
Today I pick up a book, a history of those times, and what it tells me doesn't surprise me;
Pero los cuidados que el hombre ponía en ser modesto recordaban precisamente los que desplegaba para ubicarse en el centro de la historia de su tiempo.
But the very care the man took to be humble echoed the diligence he employed to play a central part in the history of the times.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test