Translation for "historia contemporánea" to english
Historia contemporánea
Translation examples
Hemos sometido a votación el presupuesto más amplio de la historia contemporánea del Iraq.
We have voted on the largest budget in Iraq's contemporary history.
Ese texto crea una figura penal para luchar contra ciertas formas de falsificación de la historia contemporánea.
It makes offences of certain forms of falsification of contemporary history.
El año 1937 marcó el inicio de uno de los períodos más sombríos de la historia contemporánea de Abjasia.
In 1937, one of the darkest periods in the contemporary history of Abkhazia started.
La tragedia humana que padece el pueblo de Bosnia y Herzegovina no tiene precedentes en la historia contemporánea.
The human tragedy of the people of Bosnia and Herzegovina has no precedent in contemporary history.
La historia contemporánea confirma la pertinencia cada vez mayor de estos enfoques alternativos.
Contemporary history confirms the greater relevance of such alternative approaches.
Ese día histórico determinó, sin duda alguna, el futuro de la humanidad y de la historia contemporánea.
That historic day undoubtedly determined the future of humankind and contemporary history.
Dichos ensayos se producen en un momento único de la historia contemporánea.
The tests are taking place at a unique moment in contemporary history.
- Acontecimientos de actualidad dentro de la historia contemporánea.
Recent developments in contemporary history.
El 11 de septiembre de 2001 marca un punto de inflexión en la historia contemporánea.
That date, 11 September 2001, marked a turning point in contemporary history.
La admisión de Myanmar en la ASEAN ha sentado un hito importante en la historia contemporánea de Myanmar.
Myanmar's admission to ASEAN is a significant landmark in the contemporary history of Myanmar.
El azote de los examenes de Historia Contemporanea.
The scourge of contemporary history exams.
Mis clientes, los hermanos Kohl, pueden hacer eso por ustedes desembolsando el capital privado más grande de una inversión extranjera en la historia contemporánea.
My clients, the Kohl brothers, can make this happen for you by rolling out the most extensive private capital foreign investment plan in contemporary history.
El mito, es decir, la historia no escrita, la historia de los campesinos. Tiene tanta importancia, en la balanza, como el peso de la historia contemporánea, la historia de las luchas llamadas contemporáneas.
The myth, the unwritten story, that is the history of the peasants weighed as much on the scales of contemporary history, the history of so-called contemporary struggles.
Mi próxima película será una historia contemporánea.
I'll do contemporary history as my next film.
Habla sobre el nacimiento de los Mau Mau... en los 50s en Africa... que es un tema tan relevante para la Historia contemporánea... dolorosamente relevante debido a lo que ocurría en Sudáfrica a finales de los 80s.
It deals with the Mau Mau uprisings... of the 1950s in Africa... which is a topic so relevant to contemporary history. It was painfully relevant to the situation... that was in South Africa at the... in the late 1980s.
Vamos a abrir para ustedes los dossiers más secretos de la historia contemporánea.
We're going to open for you the most secret files in contemporary history.
El Instituto de Historia Contemporánea ha cogido una patata caliente.
The Institute for Contemporary History has picked up a hot potato.
A ningún historiador le sirve de nada, excepto al que se interesa por la historia contemporánea.
No historian, except one interested in contemporary history, could.
Era obvio que los de Historia Contemporánea habían acudido para hacerlo callar.
Contemporary History had obviously showed up to shout him down.
-Aquí estamos muy bien situados para observar la historia contemporánea -continuó él-.
“We’re well placed here to observe contemporary history,” he said.
Escribí al Instituto de Historia Contemporánea y me enviaron una bibliografía especial sobre el tema.
I wrote to the Institute for Contemporary History, and they sent a specialized bibliography.
—¡Esto es absurdo! —se burló el valentón oficial de Historia Contemporánea, el profesor Pessalt—.
‘This is absurd!’ Contemporary History’s reigning bully-boy, the crude and muscular Professor Pessalt sneered.
Tráelo aquí antes de que Historia Contemporánea contamine el pensamiento de toda una generación.
Get him back here before Contemporary History contaminates the thinking of a whole generation.
Historia Contemporánea estaba allí en pleno para asegurar todos los fuegos artificiales que pudieran desearse.
Contemporary History was here in force to ensure all the fireworks anyone could hope for.
El arte romano era documental, mientras que el griego trataba la historia contemporánea como una serie de alegorías.
Roman art was documentary, while Greek art treated contemporary history as allegory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test