Translation for "hiriéndolo" to english
Similar context phrases
Translation examples
Yao Shu dio una patada y su pie rozó algo sólido, hiriéndole.
Yao Shu kicked out and his foot jarred against something solid, hurting him.
—Pensó de nuevo en su aprisionamiento, en el hielo hiriéndolo, en el dolor penetrando en sus miembros.
He thought again of his imprisonment, the ice hurting him, the pain shooting through his limbs.
Ella respondió hiriéndole, cortándole la piel, castigándolo hasta estar segura de haberle hecho sangre.
She hurt him in response, cutting him, punishment until she was sure it must draw blood.
Sin duda no importó que Nimitz no estuviese allí, y Honor debía reconocer que había obtenido cierto placer salvaje hiriéndolo por lo que había tratado de hacerle.
No doubt it was as well Nimitz hadn't been there, and, she admitted, there'd been a certain savage joy in hurting him herself for what he'd tried to do.
Ahora se habría humillado con gusto y hubiera admitido que sólo le había lanzado aquella acusación instigada por su dolor, como si hiriéndolo a él esperara aliviar su propia herida.
Now she would willingly have humbled herself and admitted that she had only hurled that accusation at him out of her misery, hoping by hurting him to alleviate her own hurt.
Entonces, al ver una silueta inclinada sobre él en la penumbra con una espada en la mano y al sentir un dolor punzante en el pie, pensó que era uno de los Orcos que había venido a darle muerte o a torturarlo, porque eso es lo que solían hacer, enterrándole cuchillos o hiriéndolo con lanzas;
Now seeing a form bend over him in the gloom sword in hand and feeling the smart of his foot he thought it was one of the Orcs come to slay him or to torment him—and this they did often, cutting him with knives or hurting him with spears;
Al mismo tiempo, el romano le dio un lanzazo a Burton, hiriéndolo en el hombro.
At the same time, the Roman thrust a spear at Burton and wounded him in the shoulder.
El soldado les mostró la flecha, agitándola, y luego se la tiró a uno de los arqueros, hiriéndole en la mano.
The soldier shook the arrow at them, then threw the missile at one of the archers, wounding him in the hand.
En el ataque, sin embargo, hemos descubierto que los Harkonnen le habían tendido una trampa al correo Fremen, hiriéndolo gravemente.
In the attack, however, we found the Harkonnens had waylaid the Fremen courier—badly wounded him.
El arma cortó una oreja al pobre animal, hiriéndole en el hombro y destrozando el tambor que tenía colgado al pescuezo.
The weapon cut the poor animal's ear, wounded him in the shoulder and stuck in the drum that the beast was holding around his neck, breaking through it.
El 28 de junio, en la ciudad de Sarajevo, en los Balcanes, un joven nacionalista serbio disparó su arma contra el heredero al trono austriaco, hiriéndolo de muerte.
On 28 June, in the Balkan city of Sarajevo, a young Serb nationalist fired a gun at the heir to the Austrian throne, fatally wounding him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test