Translation examples
adjective
Tal comportamiento es falso, hipócrita e intolerante.
Such behaviour was sanctimonious, hypocritical and intolerant.
Este enfoque tan hipócrita da lugar a que prosperen los grupos terroristas.
Such a hypocritical approach made way for terrorist groups to thrive.
Cuando el Japón habla de desarme nuclear suena hipócrita.
When Japan speaks about nuclear disarmament, it sounds hypocritical.
Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.
Puerto Ricans considered those claims hypocritical.
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
They do not need hypocritical lessons on what is in their best interest.
Creemos que las declaraciones formuladas son oportunistas y políticamente hipócritas.
We believe that the statements made are opportunistic and politically hypocritical.
La declaración de Noruega ha sido hipócrita y cobarde.
The Norwegian statement had been hypocritical and cowardly.
Con ello demuestra ya sea una actitud hipócrita o que no sabe lo que dice.
This is either hypocritical or missing the whole point.
Esta declaración es tan falsa como hipócrita.
This statement is as disingenuous as it is hypocritical.
Desdeñar por completo la necesidad de seguridad sería hipócrita y deshonesto.
To totally disregard the need for security would be hypocritical and dishonest.
-Son unos hipócritas.
- They're hypocrites.
Buenas noches, hipócrita.
Good night, hypocrite.
Eres una hipócrita.
You're a hypocrite.
No seas hipócrita.
Stop being hypocritical.
Evil, criminal, hipócrita!
Wretched, delinquent, hypocrite!
A la hembra la trata de "hipócrita, sencillamente hipócrita"
It calls the female a “hypocrite, simply a hypocrite,”
—Yo no soy hipócrita.
"I’m not a hypocrite.
Y no sea hipócrita.
And don’t be a hypocrite.
—Era una hipócrita.
She was a hypocrite.
Pero no era un hipócrita.
But he was not a hypocrite.
—Qué hipócrita eres.
You are such a hypocrite.
adjective
No lo voy a contratar por ser hipócrita y charlatán, Sr. Dark.
I'm not hiring you for a mouthful of cant and humbug, Mr. Dark.
En caridad cristiana, cuán parco eres, Canterbury, qué buenos tiempos vieres. Y qué hipócrita eres".
Of Christian charity, how very scant you are, you Auld Lang Swine, how full of cant you are.
Ah, pero me pagarás, Binney... y me pagarás doble por hipócrita y charlatán.
Ah, but you'll pay me, Binney... and you'll pay me double for the cant and the humbug.
Cuando veo a uno de los piadosos, hipócritas, liberales yendo en sus carruajes, me acuerdo de que el vehículo está construido con huesos de niños.
When I see one of those pious, canting, liberals riding in their carriage, I remember the vehicle is built of infants' bones.
No me rendiré ante la hipócrita cristiandad.
He said, I will not give way to all the cant of Christendom.
¿Que una manada de enanos hipócritas treparía a la Montaña?
That a pack of... ...canting Dwarves... would come crawling back... to the mountain? !
—¡Mequetrefes hipócritas!
The young canting rascals!
—¡Ahórrese sus gazmoñerías hipócritas!
Keep your damned cant to yourself!
No temas que me muestre ahora hipócrita, Eddie.
I'm not going to indulge in any cant, Eddie.
Al menos las cocinas están calientes, aunque atiborradas de cristianos hipócritas, desgraciadamente.
The kitchen is at least warm, but sadly full of canting Christians.
de hecho, me gustó comprobar que alguien se resistía al embotamiento chino y se ponía firmemente en contra de los políticos hipócritas y sin sentido del humor.
I didn't find any of it threatening—in fact I liked seeing people resisting Chinese dullness, and setting their faces against humorless and canting politicians.
adjective
Para recordarse lo hipócritas que eran todos.
It was to remind him how two-faced everyone was.
–Depende de lo hipócrita que quieras ser -dijo sin rodeos-.
It depends how two-faced you want to be,
–Fuera -dijo-, antes de que te parta esta cara de hipócrita.
he said, ‘before I rip your two-faced head off.”
La califica de «atroz», de «azote de los hombres», de «mentirosa e hipócrita».
‘Atrocious’, ‘scourge of men’, ‘lying, two-faced’, he calls it.
Eres un miserable tragabiblias, un hipócrita, un cabrón, Pik Botha.
You are a miserable Bible-bashing, two-faced bastard, Pik Botha.
Sonreír a los halagos hipócritas de los colegas y despreciar a quienes los prodigan.
Smiling at the two-faced flattery of colleagues and scorning those who dish it out.
El peor de ellos había sido un abogado hipócrita, un tal Van der Donck.
The worst of them had been a two-faced lawyer, van der Donck.
—Me han acusado de un montón de cosas, Claire, pero nunca de ser hipócrita.
“I’ve been accused of a lot of things, Claire, but never of being two-faced.
Ka se encontraba hipócrita porque le daba la razón a ambos en todo lo que decían.
Because he agreed with everything both men said, Ka began to feel rather two-faced.
adjective
—¡Eres un viejo hipócrita, un hijo de perra de cola anillada!
You double-dealing, ring-tailed old son of a bitch!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test