Translation for "hipocausto" to english
Hipocausto
Similar context phrases
Translation examples
Por eso he puesto un hipocausto.
That's why I put the hypocaust in.
Y, de ahí, vamos al hipocausto.
And from there proceed directly to the hypocaust.
Un tipo distinto de hipocausto.
Different sort of hypocaust.
Hoy está caliente. El hipocausto debe estar a todo vapor.
It's hot today, the hypocaust is on full blast.
El hipocausto había sido encendido.
The hypocaust had been fired.
El hipocausto de los baños estaba encendido.
The hypocaust in the baths was still fired.
El agua se calentaba con un hipocausto.
The spring water was heated by a hypocaust.
Habrán tenido que calentar el lugar por medio de un hipocausto.
They would have needed to heat the place by hypocaust.
Pero el antiguo hipocausto estaba encendido y el agua estaba caliente.
But the ancient hypocaust was fired and the water was warm.
Cómodos salones para las visitas, calentados por un hipocausto.
Commodious reception rooms, heated by a hypocaust.
El chico sonrió y en realidad era Iccio, que murió en el hipocausto.
The boy smiled and was, indeed, Iccius, who had died in a hypocaust.
en su interior, la voz llegaba claramente a través de la rendija del hipocausto.
within, the voice carried clearly through the vent from the hypocaust.
Al sistema del hipocausto se sumaba un brasero, lo cual hacía que el ambiente de la habitación fuera sofocante.
A brazier added to the heat of the hypocaust system and made the air inside the room sweltering.
Al caer, la pared había atravesado el suelo de mosaico, dejando al descubierto el hipocausto.
The fallen wall has smashed through the mosaic floor in several places, revealing the hypocaust beneath it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test