Translation for "hipo-" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Tras su primera comparecencia ante el juez instructor, el 27 de mayo de 1993, sufrió un nuevo reconocimiento a petición de su abogado y en su informe oficial el médico designado dijo que el Sr. Sy se hallaba en buen estado general de salud, pero señaló la presencia de "cicatrices de roces en los lados anteriores de los antebrazos y las piernas" y mencionó dolores abdominales acompañados de hipo, por los cuales ya lo había reconocido dos veces desde que se inició su retención.
After his first appearance before the examining magistrate on 27 May 1993, he was re-examined at the request of his counsel and in his official report the appointed doctor described Mr. Sy as being in good general health but noted the presence of "scars of grazes on the anterior sides of the forearms and legs" and referred to abdominal pains accompanied by hiccups for which he had already examined him twice since the commencement of his detention.
Hipo tiene razón.
Hiccup's right.
ESO ES EL HIPO
THAT'S HICCUPS.
- ¿Dónde está Hipo?
- Where's Hiccup?
"C. De hipo. "
"C. From hiccups."
- él siempre tiene hipo - tú eres un hipo
He's always got the hiccups. You're a hiccup!
¡Hipo está atrapado!
- Hiccup's trapped.
Era como si tuviese hipo y el hipo forzara a su cuerpo a saltar.
It was as if he had the hiccups, and the hiccups were forcing his body to jump back.
—Tiene hipo —expliqué—.
“He’s got hiccups,”
A Williams le entró hipo.
Williams hiccupped.
Parece que tengo hipo.
I seem to have the hiccups.
Continuaba teniendo hipo y pensó en lo estúpido que sería morirse con hipo, qué poco digno.
She was still hiccuping, and she thought how stupid it would be to die with hiccups, how undignified.
Parecía tener hipo.
He seemed to be hiccuping.
—Soltó una risita y un hipo—.
Then she giggled and hiccuped.
Su respiración se convirtió en hipo.
Her breath hiccupped.
Le entra hipo y lloriquea—.
She hiccups and wails.
El gemido se tornó en hipo.
The groan turned into hiccups.
noun
Mi amigo, el señor Laurel, tiene hipo.
My friend, Mr Laurel, has the hiccoughs.
Habrá sido el payaso que simulaba tener hipo.
Well, probably that clown... who's been doing the hiccoughing in there. - Oh, no, sir? - How do you know?
Imagino que es como el hipo o los gases. Hay que esperar a que se pasen.
I figure it's like hiccoughs or gas what they say, this too will pass.
Gertrude Stein tenía hipo.
Gertrude Stein had the hiccoughs.
«Tengo miedo de que te dé hipo».
I’m afraid you’ll get the hiccoughs.
Soltó palabrotas y el hipo cesó.
She swore and the hiccoughs ceased.
Estallaste en carcajadas, como si tuvieras hipo;
You roared with laughter, like hiccoughs;
su llanto había dado paso al hipo.
her tears had turned to hiccoughs.
La niña emitió un pequeño sonido, como de hipo.
The baby made a tiny hiccoughing noise.
El momento de peligro había pasado como un ataque de hipo.
The moment of danger passed like an attack of hiccoughs.
Exijo una respuesta, no un hipo. ¿Nannerbantan? ¿TuK?
I require an answer not a hiccough. Nannerbantan? TuK?
A Tess se le escapó un pequeño hipo, como si fuera un sollozo.
A little hiccough, almost a sob, escaped Tess.
—dijo Morgan con un hipo. —No —susurró—. Nadie lo sabe.
Morgan said and hiccoughed. "No," he whispered. "No-one knows."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test