Translation for "hipertiroidismo" to english
Hipertiroidismo
Translation examples
- El Sistema Único de Salud (SUS) efectuará diagnósticos tempranos de carácter obligatorio para prevenir y tratar disfunciones en niños y, en este contexto, los exámenes neonatales son de particular importancia puesto que permiten detectar situaciones de riesgo como la fenilcetonuria, el hipertiroidismo congénito, las enfermedades de la sangre y la fibrosis quística; y
The Single System of Health (SUS) will perform early diagnoses on a compulsory basis to prevent and treat dysfunctions in children, with neonatal screening being of particular importance, which detects situation of risk such as phenylketonuria, congenital hyperthyroidism, blood diseases and cystic fibrosis; and
364. Creado por Ley N.º 23413 en febrero de 1987 y complementado por Ley N.º 23874, publicada en Boletín Oficial el 30 de noviembre de 1990, reglamentado por Decreto N.º 1316/94 y Resolución del Ministerio de Salud 508/96, instituye la prueba obligatoria y gratuita para la detección precoz de la Fenilcetonuria y el Hipertiroidismo Congénito en los recién nacidos, estableciendo asimismo normas de procedimiento para la recolección de muestras y análisis de las mismas.
364. This programme was created by Act No. 23413 of February 1987 and supplemented by Act No. 23874, published in the Boletín Oficial on 30 November 1990. The regulations were issued in decree No. 1316/94 and Ministry of Health resolution 508/96. The Programme established free mandatory testing for early detection of phenylketonuria and congenital hyperthyroidism in new-borns and laid down procedural rules for sample collection and analysis.
Este certificado indicaba que el cuarto demandante había sido tratado de hipertiroidismo y necesitaba una operación.
The certificate stated that the fourth complainant was treated for hyperthyroidism and needed an operation.
20. De los radionucleidos que emiten radiación de baja TLE que pueden introducirse al organismo, el yodo-131 es el más importante, puesto que se utiliza para diagnosticar afecciones tiroideas y tratar el hipertiroidismo y el carcinoma a la tiroides.
20. Of the radionuclides emitting low-LET radiation that may enter the body, iodine-131 is the most important, since it is used to diagnose thyroid conditions and to treat hyperthyroidism and thyroid carcinoma.
365. En ampliación al tema, por Ley N.º 26279 de septiembre del 2007 se instituye un Régimen para la detección y posterior tratamiento de determinadas patologías en el recién nacido/a que son enumeradas en el artículo 1 que dice textualmente: "A todo niño/a al nacer en la República Argentina se le practicarán las determinaciones para la detección y posterior tratamiento de Fenilcetonuria, hipertiroidismo neonatal, fibrosis quística, galactocemia, hiperplasia suprarrenal congénita, deficiencia de biotinidasa, retinopatía del prematuro, Chagas y sífilis..." siendo obligatoria su realización y seguimiento en todos los establecimientos públicos de gestión estatal o de la seguridad social y privados de la República en los que se atiendan parto y/o recién nacidos/as.
365. Act No. 26279 of September 2007 established a procedure for detection and treatment of certain pathologies of new-borns. Article 1 stipulates that upon birth, all new-born babies must be screened, for purposes of detection and treatment, for phenylketonuria, neonatal hyperthyroidism, cystic fibrosis, galactosemia, congenital adrenal hyperplasia, biotinidase deficiency, retinopathy of prematurity, Chagas disease and syphilis. Screening and follow-up are mandatory in all public or social security and private establishments that provide services for childbirth and/or new-borns.
204. Los departamentos y secretarías de la salud a nivel estatal y municipal aplican sistemáticamente medidas de prevención de la discapacidad, incluidos controles prenatales (mediante exámenes de laboratorio que incluyen pruebas de detección de enfermedades de transmisión sexual/sida) y atención posnatal (por ejemplo, el test de Guthrie y pruebas auditivas y visuales para lactantes); seguimiento del crecimiento y el desarrollo de los niños (nutrición); prevención y tratamiento de la lepra; campañas de vacunación contra la poliomielitis, el sarampión y la rubéola; asistencia para las enfermedades de transmisión sexual y el sida; asesoramiento genético, incluido el acceso a pruebas para identificar enfermedades hereditarias que pueden causar discapacidad (prueba de serotipos y otras pruebas relacionadas con el metabolismo), tales como la fenilcetonuria, la hemoglobinopatía y los hipertiroidismos congénitos; programas dirigidos a personas con diabetes, hipertensión y problemas cardíacos; programas para adolescentes; y programas dirigidos a las personas mayores a fin de promover el envejecimiento sano y prevenir las caídas.
204. The state and municipal health units and secretariats implement systematic health measures to prevent disabilities, including: pre-natal monitoring (through laboratory exams that include STD/AIDS tests) and post-natal care (such as the Guthrie Test, Ear Test, and visual screening for infants); follow-up of the growth and development of children (nutrition); prevention and treatment of leprosy; polio, measles, and rubella vaccination campaigns; care for sexually transmittable diseases and AIDS; genetic counseling, with access to tests to identify genetic diseases capable of causing disabilities (cerotype exam and others relating to the metabolism), including: PKU, hemoglobinopathy, and congenital hyperthyroidisms; programs aimed at persons with diabetes, high blood pressure, and heart problems; programs for adolescents; programs for older persons to ensure healthy aging and prevent falls.
- Es para tratar el hipertiroidismo.
What's that? Uh, it treats hyperthyroidism.
A menos que sea una enfermedad vascular, hipertiroidismo. Impotencia iatrogénica.
Unless it's vascular disease, hyperthyroidism, iatrogenic impotence.
El hipertiroidismo podría explicar todos sus síntomas.
Hyperthyroidism would explain all his symptoms.
Esta es importante: son diez gotitas para el hipertiroidismo.
Also 10 drops for his hyperthyroidism.
Pero primero hay que descartar diabetes, hipertiroidismo.
But first, we have to rule out diabetes, hyperthyroidism...
Es hipertiroidismo, lo que significa que sus hombros son débiles.
He's hyperthyroid, which means his shoulders are weak.
El hipertiroidismo genera un estado hipercoagulable que causa trombosis.
Hyperthyroidism leads to a hypercoagulable state which causes thrombosis.
El hipertiroidismo extremo origina problemas sistémicos, incluyendo entumecimiento pérdida de la visión y paro cardíaco.
Extreme hyperthyroidism leads to systemic problems, including numbness, vision loss and cardiac arrest.
Una par de dosis de propiltiouracilo invertiría el estado de hipertiroidismo en muy poco tiempo.
A couple Propylthiouracil meds will reverse the hyperthyroid state in no time.
Está bien. 10, 24, 39, hagan prueba de estimulación con TRH para hipertiroidismo.
Okay, 10, 24, 39, run a TRH stimulation test for hyperthyroidism.
—No sé… Quizá porque tampoco tenías la enfermedad de Graves. Ni hipertiroidismo. Ni melanoma.
“I don’t know—because you didn’t have Graves’ disease? Hyperthyroidism? Melanoma?”
Sus ojos verdes, con síntomas de hipertiroidismo, habían sido empañados por su último trago de vino.
Her green, hyperthyroid eyes had been tipped into glassiness by her last sip of wine.
Era un hombre pequeño, rechoncho y de piel pálida, con labios muy rosados y ojos que denotaban hipertiroidismo.
A small, round man with pale skin, very pink lips, hyperthyroidic eyes, and dressed in a gray Tracht jacket, he greeted me warmly.
Se lo decían su ligereza, la flexible y provocativa pequeñez del cuerpo de Esther, el verde hambriento de sus ojos, un poco saltones debido al hipertiroidismo.
The lightness of her, the provocative flexible smallness of Esther’s frame, and the hungry green of her eyes with their gentle hyperthyroid bulge, all told him that.
De baja estatura, rostro violáceo, «cianótico», y unos saltones ojos verdes «de hipertiroidismo» centelleando tras los quevedos, el doctor Pulga—declaró mi padre—no le había gustado nada.
Of short stature, with a red face, ‘cyanotic’ and green rolling eyes with a hyperthyroid aspect that glinted behind small lenses, Dr Pulga – my father declared – wasn’t someone who appealed to him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test