Translation for "himno" to english
Himno
noun
Translation examples
noun
En todas partes resuena el himno de la libertad y la democracia.
Everywhere, the hymn of freedom and democracy has resounded.
El Ideal Olímpico es un himno a la tolerancia y a la comprensión entre pueblos y culturas.
The Olympic Ideal is a hymn to tolerance and understanding between people and cultures.
Antes de terminar, recuerdo un antiguo himno de los Vedas que decía:
Before I conclude, I am reminded of an ancient Rig Vedic hymn which reads:
- Creación del "Himno al Agua" (acuerdo N° 2003-401 de 7 de octubre de 2003).
– Composition of the “Hymn to Water” (Agreement No. 003-401 of 7 October 2003).
Recordemos, por ejemplo, que el himno de las Naciones Unidas, o Himno de la Paz, es obra suya y que se estrenó con letra de Wystan Hugh Auden el 24 de octubre de 1971.
Let us remember that the hymn of the United Nations, the Hymn to Peace, is his work, and that it was played for the first time, with lyrics by the poet W. H. Auden, on 27 October 1971.
¿Himnos y oraciones?
Hymns and prayers?
- Nada de himnos.
- No damn hymns.
Cantar un himno.
Sing a hymn.
- Es un himno.
- It's a hymn.
- El himno, Comandante.
- The hymn, sergeant!
Un bonito himno.
A beautiful hymn.
Los himnos de Lutero.
Luther's hymns.
-Comienza los himnos.
-Start the hymns.
—Eso me recuerda un himno, un viejo himno de renovación.
That reminds me of a hymn, an old revival hymn.
Le gustan los himnos. Los himnos sórdidos y melancólicos.
She likes hymns. Dingy, melancholy hymns.
—¿Qué pasa con el himno?
“What’s with the hymn?”
Era un himno a lo ilícito.
It was a hymn to the illicit.
Ya conocéis ese himno.
You know that hymn.
—No han sido solo himnos.
‘They were not all hymns.’
Estaban cantando un himno.
They were singing a hymn.
—Es un himno alemán.
“It’s a German hymn.
—¿Es ése el himno de Caspro?
“Is that Caspro’s hymn, then?”
¿Qué tal unos himnos?
How about a few hymns?
noun
Bosnia y Herzegovina tiene escudo, bandera e himno.
Bosnia and Herzegovina has its coat of arms, flag and anthem.
:: Ley sobre el escudo, la bandera y el himno nacionales
:: Act on the National Coat of Arms, Flag and Anthem;
vii) Componer un himno del Decenio
vii) Compose a UNDDD anthem
Es el nombre de nuestro himno nacional.
It is the name of our national anthem.
De conformidad con el Acuerdo de Numea, la bandera y el nuevo himno canacos se utilizan actualmente junto con la bandera y el himno nacional de Francia.
In line with the Nouméa Accord, the Kanak flag and the new anthem are now used alongside the French flag and national anthem.
La celebración se inició con el himno nacional albanés.
The celebration was opened by playing the Albanian national anthem.
La bandera y el himno del FRETILIN, Patria Patria, se adoptaron como bandera e himno nacionales.
The FRETILIN flag and anthem, Patria Patria, were adopted as the national flag and anthem.
38. El himno nacional está en monegasco.
The national anthem was sung in Monegasque.
También hay una versión del himno nacional en lengua de señas.
There is also a sign version of the National Anthem.
Nuestro himno nacional.
Our national anthem.
¿El himno nacional?
The national anthem?
Y himno portugués?
And Portuguese anthem?
¡Detengan el himno!
Stop the anthem!
Un himno, incluso".
An anthem, even.
¡El himno, hombre!
The anthem, man!
Himno nacional tailandés.
Thai National Anthem
Era una especie de himno.
It was an anthem of sorts.
Estaba ensayando el himno.
He was practising the anthem.
Sello, himno, y fuera.
Seal, anthem, and out.
Un himno para su generación.
An anthem for his generation.
—Es nuestro himno nacional.
“That’s our national anthem.”
Tú música es mi himno.
Your music is my anthem.
Nuestras banderas, nuestros himnos.
Our flags, our anthems.
Compusimos nuestro himno.
We wrote our anthem.
El himno nacional de Disneylandia.
The national anthem of Disneyland.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test