Translation for "hilarantemente" to english
Hilarantemente
Similar context phrases
Translation examples
Así que, a menos que quieras que siga siendo hilarantemente torpe en tu tienda, ¿Por qué no me dices dónde está?
So, unless you want me to continue to be hilariously clumsy in your store, why don't you tell me where he is?
El hecho de que la materia es que, lo que le dijo al Financial Times fue: todo lo que él les dijo, era en su mayoría falsas y mucho hilarantemente así.
The facts that matter is that, what he told the Financial Times was, everything he told them, was mostly untrue and very much hilariously so.
Los huevos son cazadores por su cuenta y he emitió un comunicado de prensa que muestra que tanto inteligentemente e hilarantemente.
The egg-chasers are on their own and I've issued a press release that displays that both cleverly and hilariously.
Tú estás hilarantemente enfadado en esa escena, y es una de mis escenas favoritas de toda la serie.
You're hilariously angry in that scene, and it's one of my favorite scenes in the whole show.
con una gorra de oficial hilarantemente grande y dando un discurso.
wearing a hilariously outsized officer’s cap, making a speech;
La delegación opina que el subsidio promocional del calendario norteamericano es hilarantemente vulgar.
The legation finds the promotional subsidy of the North American calendar hilariously vulgar.
Se inclinaban hilarantemente hacia delante y trataban de recoger sus propios intestinos reventados y pestilentes.
Hilariously, they hunched forward and tried to gather armfuls of their own burst, stinking intestines.
Tenían una ristra de pescados, lucios y truchas de lago, y una sartén, y parecían estar total e hilarantemente ocupadas.
They had a string of fish, pike and lake trout, and a frying pan, and seemed completely and hilariously preoccupied.
– El hombre no se mueve entre el bien y el mal -dijo en un tono hilarantemente retórico, tomando el salero y el pimentero en ambas manos-.
"Man doesn't move between good and evil," he said in a hilariously rhetorical tone, grabbing the salt and pepper shakers in both hands.
Y todavía más bochornoso es que la mayoría de los gays —que son tan hilarantemente soeces, escabrosos y políticamente incorrectos como sus homólogos heterosexuales— tengan que acatar la disciplina del partido GLAAD en público si no quieren que se les aísle y critique.
And an even deeper shame in all of this is the fact that most gay guys—who are every bit as hilariously filthy and raunchy and un-PC as their straight counterparts—have to somehow toe GLAAD’s party line in public or else be criticized and banished.
Por no mencionar la imagen impresionante del ídolo idólatra más famoso y autocomplaciente de Occidente, la colosal estatua Libertina vestida con una especie de inmenso pañal para adultos, una imagen hilarantemente oportuna muy popular en las fotos de varios periódicos internacionales.
To say nothing of the arresting image of the idolatrous West’s most famous and self-congratulating idol, the colossal Libertine Statue, wearing some type of enormous adult-design diaper, a hilariously apposite image popular in the news photos of so many international journals.
Una vez, mientras Galileo roncaba en su silla, ataviado con una camisa blanca, alguien le puso una tela negra sobre la cabeza. El disfraz típico quedó tan hilarantemente completo que todos entraron de puntillas para poder verlo, y desde entonces guardaron como un tesoro esta información: trabajaban para el mayor Pulcinella de todos.
Once when Galileo was snoring in his chair while wearing a white shirt, someone had put a black cloth over his head and the typical costume was thereby hilariously complete, and they all tiptoed in to look and treasure this knowledge ever after: they worked for the greatest Pulcinella of all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test