Translation for "hijo único" to english
Translation examples
26. De conformidad con lo dispuesto en la Ley del servicio militar y nacional, están exentos de prestar el servicio militar en todo tiempo los siguientes grupos de ciudadanos: quienes no reúnan las aptitudes físicas mínimas exigidas para cumplir el servicio; el hijo único cuyo padre ha fallecido o se le ha reconocido una incapacidad laboral; el mayor de los hermanos o de los hijos, declarados aptos para prestar el servicio militar, de un ciudadano muerto en acto de servicio o con una discapacidad provocada por heridas sufridas durante operaciones militares que le impida trabajar; el mayor de los hermanos o de los hijos, declarados aptos para prestar el servicio militar, de un oficial, un recluta o un voluntario muerto en acto de servicio o que sufra una incapacidad total que le impida trabajar como consecuencia de una enfermedad o accidente ocurridos durante el período de servicio.
26. Under the National Military Service Act, anyone medically unfit for military service is permanently exempt, as is an only son whose father is deceased or permanently incapable of earning a living; anyone eligible for recruitment who is the eldest brother or son of a citizen killed in military operations or permanently incapable of earning a living as a result of injuries sustained during such operations; and anyone eligible for recruitment who is the eldest brother or son of an officer, recruit or volunteer who died as a result of service or who is ill or disabled as a result of service such that he is rendered permanently incapable of earning a living.
Aunque la exención más frecuente se debe al estado físico de la persona, existen otras circunstancias eximentes, entre las que figuran las siguientes: exención por cuestiones familiares (por ejemplo ser hijo único, tener a cargo padres de edad avanzada, ser el único sostén de la familia), por tener familiares que estén cumpliendo el servicio militar, por ser descendiente de víctimas de violaciones de los derechos humanos, por motivo de estudios o por haber alcanzado cierto grado de formación académica; también están exentos los religiosos, algunas categorías laborales especiales, los nacionales que residen en el extranjero, los condenados por delitos contra la moral y quienes hayan obtenido la nacionalidad mediante naturalización.
Although the most common exemption is lack of physical fitness, various other exemptions that may be applicable include the following: family circumstances (e.g. only son, care of aged parents, sole family breadwinner), military service of other family members, descendants of victims of human rights violations, for studies or for those who have achieved a certain degree of educational attainment, religious officials, particular categories of employment, nationals residing abroad, those who are convicted of crimes involving moral turpitude and those who have acquired nationality by naturalization.
La delegación de Dinamarca se interesará por el caso de la anciana de origen iraquí que no ha sido enviada a la ciudad en que vive su hijo único, al que se han referido el Sr. Sherifis y el Sr. Shahi, e informará al respecto al Comité.
Clearly, however, not all decisions were perfect; she assured the Committee that the Danish delegation would make inquiries about the case, mentioned by Mr. Sherifis and Mr. Shahi, of the elderly woman of Iraqi origin who had been sent to a different town from her only son and would report its findings.
Tras el cambio de régimen en Checoslovaquia a fines de 1989, el autor, hijo único y heredero de Eugen y Josefa Czernin, presentó un recurso para que le fueran restituidos los bienes de la pareja conforme a la Ley Nº 87/1991 y a la Ley Nº 243/1992.
2.3 After the regime change in Czechoslovakia in late 1989, the author, only son and heir of Eugen and Josefa Czernin, lodged a claim for restitution of their property under Act No. 87/1991 and Act No. 243/1992.
41. El Sr. ZARHOUNI (Marruecos) llama la atención sobre el hecho de que el "Aïd Al-Adha", que los musulmanes celebran en este mismo momento, puede interpretarse como un mensaje contra los actos de violencia que se cometen contra los niños, ya que Dios paró el brazo de Abraham cuando éste se disponía a sacrificar a su hijo único en señal de sumisión.
41. Mr. ZARHOUNI (Morocco) pointed out that Eid al-Adha, which Muslims were even now celebrating, had been interpreted as a message opposed to violence against children, since God had stopped the arm of Abraham when he was on the point of sacrificing his only son as a sign of submission.
Son la madre que, por no tener agua potable o un dispensario a 10 kilómetros a la redonda, ve morir en sus brazos al bebé que con tantas dificultades trajo al mundo; son el niño ávido de conocimiento que jamás irá al colegio; son el padre que ve a su hijo único desafiar la cólera del mar y poner en peligro su vida en busca de un bienestar hipotético en la otra orilla.
They are the mother who, because there is no drinking water or no health facility within a distance of 10 kilometres, sees the baby whom she bore with difficulty die in her arms; they are the child who is eager for knowledge but who will never go to school; they are the father who sees his only son confront the wrath of the sea and jeopardize his life in search of a supposedly better life on some shore.
¿Después vino "Hijo Único"?
Then The Only Son?
El hijo único de Gyorgy.
Gyorgy's only son.
- El hijo único de JD.
- JD's only son.
Brian era hijo único.
Brian was an only son.
Yo era el hijo único de mi padre.
I’m my dad’s only son.
—Era hijo único —dijo.
“He was an only son,” she said.
Era una buena granja y él era hijo único.
It was a good farm, and he was an only son.
–Fue el hijo único de un pastor anglicano.
He was the only son of an Anglican pastor.
¡No quiero ser hijo único!
I don’t want to be the only son!
:: El 10 de febrero de 2013, el hijo único de una pareja fue asesinado en un atentado terrorista con bomba perpetrado en Yaramana.
:: On 10 February 2013, the only child of a couple was killed in a terrorist bombing in Jaramana.
210. El monto actual del subsidio por hijo es de Pound20,30 por semana para el hijo mayor o hijo único y de Pound13,40 por semana para los demás hijos.
210. The current rates of Child Benefit are Pound20.30 per week for the eldest or only child and Pound13.40 per week for other children.
La diferencia esencial reside en el nivel del subsidio familiar concedido por el primer hijo o el hijo único: la cuantía del subsidio familiar ordinario que se concede por el primer hijo del trabajador autónomo es netamente inferior a la del régimen de asalariados.
The basic difference occurs at the level of the family allowance granted for the first or only child: the amount of the ordinary family allowance for the first child of a self-employed worker is considerably lower than that under the wage-earner system.
- Hijo único: renta del 15% del sueldo anual de la víctima;
Only child: allowance of 15 per cent of the victim's annual pay;
Este joven español, hijo único de sus padres, no se imaginaba que esta visita le costaría la vida.
This young Spaniard, his parents' only child, never dreamed that this visit would cost him his life.
110. En la tercera reunión plenaria del 18º Comité Central del Partido Comunista de China, celebrada en noviembre de 2013, se anunció la decisión de aplicar una política que permitirá a las parejas tener un segundo hijo si uno de los progenitores es hijo único.
110. In November 2013, the Third Plenary Session of the 18th Central Committee of the Communist Party of China announced the decision to implement a policy allowing couples to have a second child if either of the parents is an only child.
El monto de la prestación por hijos que se paga por el primer hijo o por un hijo único es más elevado en el caso de las familias monoparentales, siempre que reúnan ciertas condiciones; en particular, esta prestación no se paga normalmente a las viudas que disponen de su propia prestación, que es más elevada.
A higher rate of Child Benefit is paid for the first or only child where the claimant is a lone parent, subject to a number of qualifications; in particular, it is generally not payable to widows, who have their own higher-rated benefit.
- ¿Eres hijo único?
- You're the only child?
Copiado, Hijo Único.
Roger, Only Child.
Yo soy el hijo único de un hijo único de otro hijo único.
I am the only child of only child the only child.
Era hijo único, y todo eso.
An only child, and all ofthat.
Mahlke era hijo único.
Mahlke was an only child.
Marcello era hijo único.
Marcello was an only child.
se crio como hijo único
was raised an only child
Fui, pues, hijo único.
I remained an only child.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test