Translation for "heráclidas" to english
Heráclidas
Similar context phrases
Translation examples
heraclid
Clay es una Heráclido, un descendiente de Hércules.
Clay is a Heraclid, a descendent of Hercules.
Los heráclidas son descendientes de Hércules.
Heraclids are descendants of Hercules.
No, los heráclidas son humanos, pero con genes excepcionales.
No, Heraclids are humans, but with exceptional genes.
Basándome en tu descripción, la muestra parece ser de un heráclida.
Based on your description, the sample appears to be from a Heraclid.
Bueno, si Clay no sabe que es heráclida, dudo que esté en un culto fae.
Well, if Clay doesn't know he's a Heraclid, I doubt he's in a Fae cult.
CABO HERÁCLIDES, MONTES JURA
KAP HERACLIDES, MONTES JURA
Su última posición era el cabo Heráclides, se dirigía hacia allí.
Seine letzte Position war Kap Heraclides, er flog darauf zu.
Posiblemente sea chino, sí. Probablemente lo sea. CABO HERÁCLIDES, MONTES JURA, LA LUNA
Wahrscheinlich ist er ein Chinese.« KAP HERACLIDES, MONTES JURA, MOND
A unos cien kilómetros de aquí, hacia el norte, en el eje entre el cabo Heráclides y el cabo Laplace.
»Knapp einhundert Kilometer von hier auf der Achse zwischen Kap Heraclides und Kap Laplace im Norden.«
A juzgar por lo que veo desde aquí, diría que hemos venido a encallar justamente en la punta del cabo Heráclides.
Was ich von hier sehe, sagt mir, dass wir genau auf der Spitze von Kap Heraclides gestrandet sind.
Según Julian, se movía por la línea imaginaria que unía el cabo Heráclides con el cabo Laplace.
Julian zufolge bewegte er sich damit auf der imaginären Linie, die Kap Heraclides mit Kap Laplace verband.
Detuvo la marcha por completo y recorrió el escenario con la mirada: poco había cambiado, con la salvedad de que, en el este, los picos de Heraclides estaban levemente más bajos.
He came to a full stop and surveyed the scene. Little had changed, except that the peaks of Heraclides were slightly lower in the east.
Era la región de Gruithuisen, una cadena de cráteres, montañas y catedrales volcánicas apagadas que se extendían hasta el cabo Heráclides.
In der Ferne wurden Anhöhen sichtbar, die Gruithuisen-Region, eine Kette von Kratern, Bergen und erkalteten vulkanischen Domen, die sich bis hinauf zum Kap Heraclides erstreckte.
A la izquierda, en medio del mar de basalto, se alzaba el cabo Heráclides, con las estribaciones meridionales de los montes Jura, el agreste preámbulo del Sinus Iridum, la bahía del Arco Iris.
Zu ihrer Linken türmte sich Kap Heraclides mit den südlichen Ausläufern der Montes Jura aus der Basaltsee, schroffer Vorposten der Sinus Iridum, der Regenbogenbucht.
Heraclidas.— Personas de linaje real o aristocrático descendientes de Hércules. Hércules.— Antiguo héroe poseedor de enorme fortaleza que limpió la Hélade de monstruos y fue convertido en inmortal después de su muerte.
Heracles-An ancient hero possessing great strength, who purged Hellas of monsters and was made immortal after his death. Heraclids-Royal or aristocratic persons descended from Heracles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test