Translation for "herzego" to english
Herzego
  • herzeg
Translation examples
herzeg
7. Con el consentimiento del Gobierno de Serbia-Montenegro, las autoridades del Estado separatista de "Herzeg-Bosna" han practicado (a partir de abril de 1993), con la colaboración de las autoridades de Croacia, deportaciones y expulsiones en masa de la población civil musulmana desde "Herzeg-Bosna" y las regiones controladas por el HVO a las regiones de Bosnia central castigadas por el hambre y la guerra.
7. With the agreement of the Serbian-Montenegrian Government, the authorities of the separatist State "Herzeg-Bosna" have carried out (since April 1993), in cooperation with the Croatian authorities, deportations and mass expulsions of the civilian Muslim population from "Herzeg-Bosna" and the HVO-controlled regions into the starvation and war-torn regions of central Bosnia.
No obstante, sigue siendo inadecuado el comportamiento observado por la policía con motivo de incidentes relacionados con el regreso de las minorías en partes de la zona oriental de la República Srpska y en el cantón 10 (Herzeg - Bosna).
24. Police performance in addressing incidents related to minority returns in parts of the eastern Republika Srpska and in canton 10 (Herzeg-Bosna), however, remains inadequate.
Ello le permitiría ser autosuficiente, patrullar más a fondo las zonas y mantener los equipos de enlace de la ONURC que se encuentran actualmente en Dubrovnik y Herzeg Novi.
This would permit it to be self-sufficient, to patrol more reliably the areas concerned, and to maintain UNCRO's present liaison teams in Dubrovnik and Herzeg Novi.
5. Por consiguiente, Croacia y su Estado satélite de "Herzeg-Bosna" son conjuntamente responsables de la situación dramática en que se encuentra la población civil de Bosnia central.
5. Croatia and the Croatian satellite State "Herzeg-Bosna" are therefore jointly responsible for the dramatic situation of the central Bosnian civilian population.
64. Se dijo que la puesta en libertad de todos los detenidos era uno de los objetivos de la Comisión de Derechos Humanos y Cuestiones Humanitarias establecida en el marco de la administración de la llamada "República Croata de Herzeg-Bosnia" en septiembre de 1993.
The release of all detainees was said to be one of the aims of the Commission on Human Rights and Humanitarian Issues established within the administration of the so-called "Croatian Republic of Herzeg-Bosnia" in September 1993.
Los croatas y los serbios obligarían a votar en los territorios ocupados de Bosnia y Herzegovina -Herzeg Bosna y la República Serbia-, lo que distorsionaría gravemente la representación en los concejos municipales.
The Croats and Serbs would force people to vote in the occupied territories of Bosnia and Herzegovina - Herzeg Bosna and the Serb Republik - which would grossly distort representation on communal councils.
En virtud de las Medidas Convenidas en Ginebra el 14 de agosto, aumentó la presión internacional encaminada a disolver "Herzego-Bosnia" y a ultimar el establecimiento de estructuras efectivas en la Federación.
The Geneva Agreed Measures of 14 August further increased international pressure to dissolve "Herzeg-Bosna" and to finalize the establishment of working structures within the Federation.
La abierta cooperación entre las autoridades de la República de Croacia y las de "Herzeg-Bosna" quedó probada en el quinto informe del Sr. Tadeusz Mazowiecki, Relator Especial de las Naciones Unidas (documento E/CN.4/1994/47).
The open cooperation between the authorities of Croatia and that of "Herzeg-Bosna" was documented in the fifth report of the United Nations Special Rapporteur, Mr. Tadeusz Mazowiecki (E/CN.4/1994/47).
El Presidente de la República Srpska también ha propugnado abiertamente el restablecimiento de Herzeg-Bosnia, existente durante la guerra, como Estado croata y la disolución de la entidad de la Federación en dos Estados separados.
The President of Republika Srpska has also advocated openly for the revival of the wartime Herzeg-Bosnia as a Croat state and the dissolution of the Federation entity into two separate states.
10. Con el apoyo de Croacia el HVO ha establecido en "Herzeg-Bosna" y en las regiones controladas por sus tropas, campos de internamiento que en muchos casos son campos de muerte.
10. The HVO, supported by Croatia, runs in "Herzeg-Bosna" and in regions controlled by them internment camps which partly bear the mark of death camps.
En la vieja casa Herzeg.
The old Herzeg house.
Sí, sí. La casa de Herzeg.
Yes, yes, the Herzeg house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test