Translation for "hervidero" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Porque el lugar es un hervidero con la policía, por eso!
Because the place is swarming with police, that's why!
Ahora, es un hervidero de pequeñas partículas primitivas.
But now it's swarming with tiny, primitive particles.
Y su hierbas saludables serían un hervidero de gusanos?
And her wholesome herbs Swarming with caterpillars?
En una hora, este lugar será un hervidero de policías.
In an hour, this place will be swarming with police.
Sevilla era un hervidero de gentes voluntariamente desocupadas.
Seville was swarming with the voluntarily unemployed.
Sus losas de piedra eran un hervidero de cucarachas.
Its stone flags were swarming with cockroaches.
El aeropuerto era un hervidero de hombres luchando por salir;
The airport was swarming with men scrambling to get out;
El barrio que rodeaba la torre de Gálata era un hervidero de gente.
The quarter around the Galata Tower was swarming with people.
El campo es un hervidero de niños, pero siempre en fila y en pelotones.
The place swarms with children, but always in squads and files.
Hoteles, restaurantes, monumentos y museos eran hervideros de gente.
Hotels, restaurants, monuments, and museums were swarming with people.
Este lugar fue un hervidero de agentes la semana que siguió a su huida.
This place was swarming with officers the week after he took off.
Suzanne debió de ver aquel necesitado hervidero de amor.
Suzanne must have seen the needy swarm of love.
Sabía que dentro de pocos minutos la ribera sería un hervidero de policías.
He knew in a few minutes the waterfront would be swarming with police.
noun
Pero con este hervidero la mayoría de las sardinas escapan.
But this boiling water is mostly sardines escaping.
Para que haga el plan cuando empiece el hervidero.
With the plains, from what I hear, starting to boil.
La Universidad de Moscú era un «caldero en ebullición», un hervidero de debates.
The Moscow University was one “boiling caldron” of debate.
Tendrás un hervidero de insurgencia en todos los Urales, y por siempre jamás.
You’ll have a boiling insurgency right down the length of the Urals for ever and ever.
Para entonces el museo ya era un hervidero de rumores, que habían empezado a extenderse por el exterior.
By now, the museum was boiling with rumors, and they were spreading to the general populace.
El bar donde se tropezó con Shan era un hervidero de universitarios. Ella era camarera.
The bar where he’d run into Shan was boiling with college kids. She was waitressing.
La calle era un hervidero de soldados, había una tanqueta frente a la puerta y nidos de ametralladoras.
The street was boiling with soldiers; I saw nests of machine guns and a small tank parked before the gate.
Pronto el agua fue un hervidero de cuerpos largos lisos, aletas y colas de punta negra.
Soon the water was boiling with the long sleek bodies and black-tipped fins and tails.
La caballería del flanco alcanzaría a los hombres de Gengis mientras combatían en aquel hervidero de soldados.
The cavalry along the flank would reach Genghis's men even as they fought in the boiling mass of soldiers.
noun
Ryan asintió y Greavy siguió—: Es energía eléctrica producida por el calor de las fuentes volcánicas bajo el lecho marino: hervideros y fumarolas, chimeneas de sulfuro y cosas así.
Ryan nodded, and Greavy went on: “It’s heat-driven electrical energy drawn from volcanic sources under the sea floor—hot springs and fumaroles, sulfur chimneys, and the like.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test