Translation for "herrete" to english
Herrete
noun
Translation examples
noun
Herrete. Y escuchen:
[Mr. Memory] An aglet.
"Herrete... un tubo de plástico o metal que cubre el final de un cordón."
"Aglet ... a plastic or metal tube covering the end of a shoelace."
Es por eso que no has visto los herretes.
'That's why you didn't see the aglets.
¿Y qué me decís de los herretes? Sorprendidos, ¿eh? Os creíais que nadie se fijaría en ellos, ¿eh? —¿Herretes? —dijo, Cazarratas 1, arrugando el Ceño.
And what about the aglets, eh? Surprised, eh? Didn't think anyone would notice them, eh?' 'Aglets?' said Rat-catcher 1, his brow wrinkling.
de haberle puesto en la punta algún adorno metálico, habría sido directamente como las boleadoras de un gaucho o el knut de un cruel cosaco, por suerte no la había rematado con herretes ni bolitas ni cascabeles ni púas ni nada, eso habría hecho picadillo a Flavia;
if there had been some metal ornament on the end, it would have been just like the bolas a gaucho uses to catch cattle or the knut deployed by cruel Cossacks, but, fortunately, he had not adorned it with aglets or bobbles or bells or spikes, any of which would have made mincemeat of Flavia;
noun
Junto al morral colgaba del cinturón un herrete del barco recién estampado.
A newly-stamped ship’s tag hung from his belt beside it.
Los hábiles dedos de la doncella hacían volar los cordones de seda y sus herretes con la misma ligereza con que un trabajador experto remienda una red.
The silk laces and their tags would fly out, under the maid’s deft fingers, with the flick of a skilled worker mending a net.
Mientras Althea se estaba metiendo el dinero en el bolsillo, el capitán cogió un herrete del barco y, con la ayuda de un mazo y un sello, lo estampó con la marca del Segador.
He passed it to her, and while she pocketed it, he took up a ship’s tag and with mallet and stamp drove the Reaper’s mark into it.
Cierto, no habían recibido una paga que compensara el año que habían pasado en el barco, solo el herrete de cuero estampado que indicaba que habían pasado a bordo el tiempo acordado y un recibo que certificaba que su deuda había vencido.
True, they’d received no pay to show for the long year aboard the ship, only the stamped leather tag to show they’d put in their time, and a receipt to show their debt worked off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test