Translation for "hermano adoptivo" to english
Translation examples
Cuando no existan esas personas, la herencia deberá distribuirse en el orden siguiente: nietos, abuelos paternos, abuelos maternos, hermanos y hermanas de sangre, hermanos y hermanas adoptivos y hermanastros y hermanastras (art. 17).
If the aforementioned do not exist, the inheritance should be distributed in the order of: grandchildren, paternal grandparents, maternal grandparents, blood brothers and sisters, adopted brothers and sisters, and brothers and sisters of half blood (art. 17).
¿Qué le pasó a tu hermano adoptivo?
And your adopted brother, what's happened to him?
Vendrá a recogerme mi hermano adoptivo.
My adopted brother is supposed to pick me up.
Eres el hermano adoptivo, ¿no?
You're the adopted brother, right?
Y llamó tu hermano adoptivo, Chuck.
And that adopted brother of yours, Chuck, called.
En tu última encarnación, fuiste asesinada por Sean, tu hermano adoptivo.
Ln your last incarnation, you were murdered by Sean, your adopted brother.
Así que es su hermano adoptivo... eso es muy distinto, Eric.
So he's the adoptive brother-- that's very different, Eric.
Mi hermano adoptivo, Neil, también lo es.
My adopted brother Neil's gay too.
Hola, Soy Mitchell, Soy el hermano... adoptivo de Richard...
Hi, I'm Mitchell, Richard's... Frank Junior's adoptive brother.
—Tu gratitud hacia nosotros es bien conocida, Hermano Adoptivo.
Your gratitude to us is noted. Adopted Brother.
¿Lograría la influencia de Midian corromper a mi hermano adoptivo?
Would my adopted brother be corrupted by Midian’s influence?
Pero por ahora se contentará con que le regaléis a su hermana y a su hermano adoptivo.
But for now he will content himself with the gift of his sister and adoptive brother.
En su corazón, Xavier no tenía ninguna esperanza de que su hermano adoptivo pudiera salvarse.
In his own heart, Xavier harbored no hope that his adoptive brother would ever be saved.
El hermano adoptivo de Xavier, Vergyl Tantor, capitaneaba la ballesta de vanguardia y se colocó en posición.
Xavier’s adopted brother, Vergyl Tantor, captained the vanguard ballista and moved it into position.
Fue entonces —en el momento más triste, cuando todos los habitantes de la residencia Wu se preparaban para el velatorio— cuando llegó mi hermano adoptivo.
AT THIS MOST grim moment, as the Wu household settled in for the deathwatch, my adopted brother arrived.
Evidentemente, no era normal matar a alguien —y mucho menos, a tu hermano adoptivo— y no sentirlo en absoluto.
Surely it wasn’t normal to kill someone—to kill your own adoptive brother—and feel nothing about it at all.
Somos hermanos adoptivos, obviamente.
We're foster brothers, obviously.
Es el hermano adoptivo de Trevor.
He's Trevor's foster brother.
¿El hermano adoptivo de Amanda?
Amanda's foster brother?
-No señor somos hermanos adoptivos.
- No. we're foster brothers.
El hermano adoptivo de la víctima.
The victim's foster brother.
Prácticamente es el hermano adoptivo del Emperador.
Practically the Emperor's foster brother.
Después de todo, somos amigos y hermanos adoptivos.
We are friends and foster brothers, after all.
—¿Por qué, por haber crecido siendo el hermano adoptivo de Aquiles?
“Growing up as Achilles’s foster-brother?
La persona que estaba en la cabina del teléfono era su hermano adoptivo.
The person in the alcove with the telephone was his foster-brother.
—preguntó Arturo a su hermano adoptivo. —Según Ena, no.
Arthur asked his foster brother. “Ena says not,”
–Además tu hermano adoptivo le pegó un tiro a ese tipo, ¿no?
"Besides," he said, "your foster-brother shot the guy, right?"
Ha servido entre los vardenos, es amigo tuyo y mío y es tu hermano adoptivo.
He has served as one of the Varden, you and I both count him as a friend, and he is your foster brother.
Cuando la figura de baja estatura llegó hasta él, ambos se abrazaron, ya que de niños habían sido hermanos adoptivos.
When the short figure had reached him, the two embraced, for they had been foster brothers as children.
Me ha mostrado el respeto y la obediencia que me debía como grimstborith, y estoy orgulloso de considerarle un hermano adoptivo.
He has given me the respect and obedience I am due as grimstborith, and I am proud to regard him as mine foster brother.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test