Translation for "hemodiálisis" to english
Hemodiálisis
noun
Similar context phrases
Translation examples
131. Cabe mencionar que la Decisión Ministerial 164484/2009 (GG B "52/2010) estipula, en cumplimiento del artículo 110 bis del Código Penal, que debe recabarse la opinión de un perito para determinar si se cumplen las condiciones necesarias para la concesión de la libertad condicional a los detenidos que padecen sida o una insuficiencia renal crónica que exige hemodiálisis periódica o tuberculosis resistente, o que son tetrapléjicos o tienen cirrosis del hígado con una discapacidad superior al 67% o senilidad superior a los 80 años o neoplasia virulenta en fase terminal.
131. It should be mentioned that ministerial decision 164484/2009 (GG B' 52/2010) determines the procedure of special expertise opinion to find out the necessary terms and conditions for granting the conditional release of Detainees' suffering from AIDS, chronic renal failure and subject to regular hemodialysis, resistant tuberculosis or quadriplegics and cirrhosis of liver with a disability exceeding 67% percentage or senility exceeding the age of 80 or virulence neoplasm in the final stage, in implementation of article 110A of Penal Code.
:: Los padres adoptivos o biológicos de un niño de hasta 16 años de edad que sufra una enfermedad que requiera transfusiones de sangre y sus derivados o hemodiálisis tienen derecho a una licencia adicional de diez días laborables al año.
The natural or adoptive parents of a child up to the age of sixteen (16) years, who suffers by a disease which requires transfusions of blood and its derivatives or hemodialysis, are entitled to an additional leave of 10 working days annually.
65. El Gobierno introdujo en 2011 un programa nacional de hemodiálisis que ofrece tratamientos gratuitos de diálisis a un máximo de 32 personas en un centro público y uno privado.
65. GoB introduced a National Hemodialysis Programme in 2011 which provides free dialysis to a maximum of 32 persons at a government and a private facility.
En los últimos años había sido tratado con hemodiálisis por insuficiencia renal terminal.
In the last 5 years he has received hemodialysis treatments due to a terminal renal failure disease.
A esto se puede añadir las labores de reconstrucción y modernización que se llevan a cabo en numerosos hospitales, como parte de un programa que abarcará igualmente a todos; la apertura de salas de fisioterapia en los policlínicos; se han creado nuevos servicios de hemodiálisis, ópticas y centros de terapia intensiva en los municipios que por carecer de hospitales quirúrgicos no disponían de este valiosísimo recurso médico que ha salvado ya miles de vidas.
Many hospitals are being renovated and modernized as part of a countrywide programme which will eventually include all hospitals; physiotherapy units have been installed in the polyclinics; hemodialysis, optical and intensive therapy clinics have been set up in the municipalities, many of which lack surgical hospitals, whose critically important services have saved so many thousands of lives.
La ceguera podría ser efecto de la hemodiálisis.
Blindness could be a complication from the hemodialysis.
Podemos intentar con hemodiálisis.
We can try hemodialysis.
Me tienes en hemodiálisis.
You've got me on hemodialysis.
Es una máquina de hemodiálisis Baxter.
It's a Baxter hemodialysis machine.
Arreglamos una hemodiálisis.
So we arranged hemodialysis.
Ahora empezaremos con hemodialisis tres veces por semana.
Now we begin hemodialysis three times a week.
¿Alguna vez se hizo una hemodiálisis?
She ever had hemodialysis?
Busca en la máquina de hemodiálisis.
Look for the hemodialysis machine, you big lug.
- ¿Hemodiálisis y lavado de estómago?
- Hemodialysis and gastric lavage?
Le puse un injerto arteriovenoso para hemodialisis.
I placed an A.V. graft for hemodialysis.
Puede indicarse hemodiálisis y diálisis peritoneal si hay pruebas de insuficiencia renal.
Haemodialysis and peritoneal dialysis may be indicated if there is evidence of renal failure.
Inicialmente, se brindó apoyo a pacientes con insuficiencia renal crónica en etapa de hemodiálisis, pacientes celíacos y pacientes portadores de tuberculosis.
To start with, support was given to patients with chronic kidney failure and undergoing haemodialysis, coeliac patients and patients who are TB carriers.
Las unidades de hemodiálisis también sufrieron gran escasez de los siguientes medicamentos, preparados y suministros:
Haemodialysis units also suffered from acute shortages of the following drugs, preparations and supplies:
a) Los catéteres para hemodiálisis que se utilizan durante la diálisis renal;
(a) Haemodialysis catheters for use during kidney dialysis;
También ofrece hemodiálisis y servicios auxiliares como, por ejemplo, fisioterapia, curas y radiología.
It also offers haemodialysis and auxiliary facilities like physiotherapy, wound care, radiology, among others.
Esto incide en los servicios de nefrología que tiene el país, en los que reciben tratamiento mediante programas de hemodiálisis 1.839 pacientes, entre ellos 30 niños.
This affects the country's nephrology services, whose haemodialysis programme treats 1,839 patients, including 30 children.
Se va a instalar una unidad de hemodiálisis con la finalidad de aumentar la asistencia a los pacientes que sufren enfermedades renales.
A haemodialysis care unit will be installed with the aim of increasing assistance to patients suffering from renal diseases.
- El Centro de Hemodiálisis, inaugurado en 1989, permite tratar con total seguridad a los pacientes con insuficiencia renal.
The Haemodialysis Centre, inaugurated in 1989, treats people suffering from kidney failure in complete safety.
Yo le daría epinefrina intramuscular, luego gluconato de calcio I.V., seguido de una hemodiálisis de emergencia.
I would give intramuscular epinephrine, then IV calcium gluconate, and emergency haemodialysis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test