Translation for "helio es" to english
Helio es
Translation examples
Todas las demás lámparas de neón utilizan mercurio con gases nobles, entre ellos criptón, argón y helio.
All other neon lamps use mercury with noble gases including krypton, argon, and helium.
f) Procesamiento e interpretación de datos del experimento Ulysses Gas relativo a la distribución de helio interestelar.
(f) Data processing and interpretation of the Ulysses Gas experiment on the distribution of interstellar helium.
La vida orbital de la misión es nominalmente de tres años, pero podrá prolongarse hasta que se haya agotado el helio.
The mission lifetime is nominally three years, but may continue until the helium has been depleted. Planck
Las concentraciones de metano medidas en agua de mar con un detector de ionización de helio por pulsos no fueron elevadas.
Methane concentrations measured on seawater by pulsed discharge helium ionization detector were not high.
El presionizante de helio no se agota por evacuación, sino que la presión se reduce hasta muy por debajo de la presión máxima de funcionamiento.
The helium pressurant is not vented, but its pressure is reduced well below maximum operating pressures.
q) Detectores de helio;
(q) Helium gas detectors;
Kk (He) = 0,9 (helio)
Kk (He) = 0.9 (helium)
a) Un nuevo botellón de helio líquido a fin de represurizar el tanque de hidrógeno líquido;
(a) A new helium bottle to repressurize the liquid hydrogen tank;
Los residuos de propulsantes del motor principal y del presionizante de helio se agotan por evacuación al final de la misión.
Residual main engine propellants and helium pressurant are vented at the end of the mission.
El helio es muy liviano.
Helium is very light.
El aire en Helio es en realidad diferente que aquí en la Tierra.
The air on Helium is actually different than here on Earth.
El hélio es irrelevante.
The helium is irrelevant.
El Helio es completamente su propio mundo.
Helium is completely it's own world.
El helio es mucho más gracioso que el polonio.
Helium is way funnier than polonium.
El Helio es común en laboratorios como este.
Barry." Helium is common in labs like this.
Pero el helio es ligeramente más pesado que el hidrógeno.
But helium is slightly heavier than hydrogen,
El helio es el segundo elemento más abundante del universo, después del hidrógeno.
Helium is the second most abundant element in the universe, after hydrogen.
El helio es un gas inerte, no tóxico.
Helium is an inert gas that diffuses without causing any harm.
El helio es la ceniza del horno nuclear del sol.
Helium is the ash of the sun's nuclear furnace.
Y helio… es tremendo.
And helium—tremendous.
Pero no con helio, sino con hidrógeno.
Not with helium, but with hydrogen.
Casi suficientemente baja para que el helio se arrastrara, si se traía algo de helio.
Almost low enough for helium to crawl, if you had some helium.
—¿Una fuerte línea de helio?
A strong helium line?
Hay que mantener las máquinas, poner parches en los globos de helio… –¿Globos de helio?
There's machines that need tending, and the helium balloons always need patching—" "Helium balloons?"
Eres un globo inflado con helio.
You are a helium-filled balloon.
Se trata de helio, se trata de un globo;
It becomes helium, a balloon;
Los más importantes de todos, el hidrógeno y el helio.
Most important of all, hydrogen and helium.
El tema era la desaparición de Helio.
The issue was that Helium had gone missing.
Carecían de una fuente propia de helio.
They had no source of helium of their own.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test