Translation for "hechos de los casos" to english
Hechos de los casos
Translation examples
¿Deberían limitarse sus facultades, por ejemplo, a investigar los hechos en los casos en que se haya planteado una cuestión de cumplimiento?
Should its powers for example be limited to inquire into facts in cases where a question of compliance has been raised?
Se señaló que el Tribunal de Apelaciones debía estar facultado para examinar los hechos en causas en que: el Tribunal Contencioso-Administrativo hubiera establecido los hechos de manera arbitraria o hubiera cometido un error manifiesto en la determinación de los hechos; y en casos en que las partes en un contencioso hubieran tenido conocimiento de nuevos hechos.
28. It was observed that the Appeals Tribunal should be empowered to review the facts in cases where the facts had been established in an arbitrary manner by the Dispute Tribunal; where the Dispute Tribunal had manifestly committed an error in ascertaining the facts; and where new facts had come to the attention of the parties to a dispute.
De hecho, en muchos casos la falta de fondos ha sido precisamente el factor que ha impulsado la creatividad y ha dado lugar a las innovaciones en materia de gobernanza.
In fact, many cases have proven that it is precisely the lack of funds that has triggered creativity and led to innovations in governance.
En consecuencia, las investigaciones llevadas a cabo por los funcionarios policiales están destinadas principalmente a poner de manifiesto los hechos de los casos con precisión y a resolver los casos.
Accordingly, the investigations carried out by police officials are primarily intended to reveal the facts of cases accurately and to solve the cases.
Sin embargo, el hecho de que casos como el de Santo Domingo y el de Pueblo Rico estén siendo investigados por los tribunales castrenses muestra que, en la práctica, las violaciones más frecuentes, como las ejecuciones o masacres, escapan generalmente a la justicia ordinaria (véanse los capítulos V.1 y VI.4).
However, the fact that cases like those of Santo Domingo and Pueblo Rico are being investigated by the military courts show that, in practice, the most frequent violations, such as killings or massacres, generally fall outside the ordinary justice system (see chapters V.1 and VII.4).
Entre 1982 y 2002, la Corte ha aplicado de hecho en cuatro casos las normas codificadas por el Tratado de Montego Bay bajo el encabezamiento de derecho consuetudinario.
Between 1982 and 2002 there were in fact four cases in which the Court applied the rules codified by the Montego Bay Convention under the heading of customary law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test