Similar context phrases
Translation examples
Pero, señor, no creo que eso... no lo piense soldado. hagalo, y estara hecho si señor. absolutamente.
But, sir, I don't think that i-- Don't think, soldier. do it, and it's done. Yes, sir. absolutely.
–Debió haberlo hecho, si, ellos debieron haberlo planeado así antes de dejar el cuarto del requisito – dijo Lupin – pero no creo que a Gibbon le gustara la idea de esperar arriba solo por Dumbledore, porque regresó corriendo para reunirse a la pelea y fue golpeado por una maldición asesina que apenas evité-
‘He must have done, yes, they must have arranged that before they left the Room of Requirement,’ said Lupin. ‘But I don’t think Gibbon liked the idea of waiting up there alone for Dumbledore, because he came running back downstairs to rejoin the fight and was hit by a Killing Curse that just missed me.’
Sin embargo, en muchos otros casos, y en parte debido a la naturaleza confusa del diseño del proyecto, los informes de situación no establecían claramente lo que se había hecho, si ello era pertinente al logro de los objetivos o qué quedaba por hacer.
However, in many other cases, partly because of the confused nature of the project design, the progress reports did not clearly establish what had been done, whether it was relevant to achieving the objectives or what remained to be done.
Si bien en el FNUAP hay ejemplos de supervisión adecuada, los informes sobre los progresos realizados no dejan en claro qué es lo que se ha hecho, si lo que se ha hecho es pertinente para alcanzar los objetivos fijados, ni qué es lo que queda por hacer.
Although examples of good monitoring existed in UNFPA, progress reports often did not clearly establish what had been done, whether it was relevant to achieving stated objectives, or what remained to be done.
—No lo habría hecho si usted no lo hubiese hecho primero.
“I wouldn’t have done it if you hadn’t done it first.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test