Translation for "hecho públicamente" to english
Hecho públicamente
Translation examples
done publicly
También se dispone la responsabilidad penal por la difusión deliberada de información manifiestamente falsa, difamatoria de otro, por medios impresos u otro tipo de reproducción, o de palabra, si se ha hecho públicamente (artículo 157 de la Ley penal); también se incurre en responsabilidad por desacreditar a una persona y difamarla a través de los medios de comunicación (artículo 158 de la Ley penal).
Likewise the Criminal Law prescribes liability for the intentional distribution of knowingly false fictions, defamatory of another person in a printed or otherwise reproduced material, as well as orally, if it has been done publicly (Article 157 of the Criminal Law) as well as liability for bringing a person into disrepute and defamation in mass media (Article 158 of the Criminal Law).
Con referencia a otro caso decidido por el Comité (Kashif Ahmad c. Dinamarca) (caso Nº 16/1999, dictamen aprobado el 13 de marzo de 2000) en el que se habían hecho comentarios racistas en un pasillo de una escuela, el autor alega que el Estado Parte no había pretendido en ese caso que las declaraciones no se hubiesen hecho públicamente, y que el Comité consideró que había habido violación.
3.3 By reference to another case decided by the Committee (Kashif Ahmad v. Denmark) (case No. 16/1999, Opinion adopted on 13 March 2000) [in which racist comments were made in a hallway outside a classroom], the petitioner submits that the State party did not claim in that case that the statements had not been made publicly and that a violation was found by the Committee.
Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.
Any decent person would feel repugnance on hearing the shameless statements made publicly by Orlando Bosch in interviews with the press in the Bolivarian Republic of Venezuela and the United States (most recently a few days ago), in which he justifies terrorism against innocent persons and shows not the least remorse for his vicious acts.
La autora considera que esa vía es contraria al objeto y el propósito de la Convención, así como a las declaraciones oficiales hechas públicamente por el Estado Parte en el sentido de que la discriminación no tiene cabida en la sociedad británica.
She considers this route to be contrary to the object and purpose of the Convention as well as to official statements made publicly by the State party to the effect that discrimination has no place in British society.
Independientemente de que el Sr. Christensen hubiera proferido o no esas expresiones, el jefe de policía consideró que, en todo caso, éstas no se habían hecho públicamente o con intención de difundirlas a un círculo más amplio.
Apart from the issue of whether or not Mr. Christensen had made the statements in question, the Chief Constable found that, in any event, these statements had not been made publicly or with the intention of wider dissemination.
En cuanto a la afirmación del autor de que las alegaciones hechas públicamente por la Presidenta de Sri Lanka pusieron su vida en peligro, el Comité observa que el Estado Parte no ha negado que esas declaraciones se hicieron realmente.
"In respect of the author's claim that the allegations made publicly by the President of Sri Lanka put his life at risk, the Committee notes that the State party has not contested the fact that these statements were in fact made.
Por consiguiente no parece que la decisión de las autoridades danesas de cerrar la causa de conformidad con el artículo 266(b) por falta de pruebas acerca de si las declaraciones del empleador se habían hecho públicamente o con la intención de difundirlas a un círculo más amplio, habría obstado a la iniciación de una acción penal de conformidad con el artículo 267 (en relación con el artículo 275) del Código Penal.
It therefore does not appear that the Danish authorities' decision to discontinue proceedings under section 266 (b) on the ground of lack of evidence as to whether the employer's statements were made publicly or with the intention of wider dissemination have prejudiced a request by the petitioner to institute criminal proceedings under section 267 (together with section 275) of the Criminal Code.
26. El Sr. WOLFRUM precisa que los dos aspectos esenciales del problema son, por una parte, las afirmaciones hechas públicamente por los servicios de salud nacionales y, por otra parte, el hecho de que dichos servicios impongan a todos los inmigrantes africanos pruebas de detección del VIH.
26. Mr. WOLFRUM said that the two main aspects of the problem were, first, the allegations made publicly by the national health services and, secondly, the fact that those services obliged all African immigrants to submit to tests for HIV.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test