Translation for "hecho de sangre" to english
Translation examples
¿Los bebés están hechos de sangre?
Are babies made of blood?
¿Seguro que lo que viste estaba hecho de sangre?
You sure what you saw was made of blood?
Porque todo mi cuerpo está hecho de sangre y ustedes lo toman, es caliente...
Because my whole body is made of blood and is drunk by you, it's warm...
Porque todo mi cuerpo está hecho de sangre y ustedes lo toman, es caliente, es rosa y se enciende por causa de ustedes y en todas mis venas corre alguna cosa nueva.
Because my whole body is made of blood and is drunk by you, it's warm, it's pink and it catches fire because of you. And in all my veins rushes something new.
Se decía que había vivido mil años... y que estaba hecho de sangre y magia.
They said he had lived a thousand years ... and was made of blood and magic.
Porque todo mi cuerpo está hecho de sangre y ustedes lo tomarán, es caliente, es rosa y se enciende por causas de ustedes
Because my body is made of blood and is drunk by you, it's warm, it's pink and it catches fire because of you.
"Desnuda, hecha de sangre y babas."
"Naked, made of blood and slime."
Pactos hechos de sangre y amor.
Pacts made in blood and love.
Pero Shelley está hecho de sangre y calor.
But he is made of blood and warmth.
Los españoles están hechos de sangre y fuego.
The people of Spain are made of blood and fire.
Que el mismísimo combustible con el que se había construido su Imperio estaba hecho con sangre;
That the very fuel on which their Empire had been built was made with blood;
figuritas hechas de sangre y sin posibilidad de decidir sobre sus propios actos.
little figures made of blood and choiceless about what they did.
—Pine dijo que la tinta podía haberse hecho con sangre.
“Pine said he thought the ink might be made of blood.”
Le pareció que sus lágrimas estaban hechas de sangre, como las lágrimas de las Vírgenes.
It seemed to him that his tears were made of blood, like the tears of the Virgins.
El de la ciudad hecha de sangre, y la sangre en las calles y las torres de hueso.
The one about the city made of blood, and blood in the streets, and towers of bone.
Eran la única nota de color, un rojo oscuro profundo, porque estaban hechas con sangre.
Only these had a colour, a deep dark red, for they were made with blood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test