Translation for "hasta la noche" to english
Hasta la noche
Translation examples
until the night
El derecho de visita se fija normalmente en una cada dos semanas, desde el viernes por la noche hasta el sábado por la noche, unas dos semanas durante las vacaciones de verano y algunos días en conexión con fiestas oficiales.
The right to visitation would typically be fixed at every second weekend from Friday night until Saturday night, about two weeks during the summer holiday and some days in connection with public holidays.
Esperaremos hasta la noche princesa.
We will wait until the night princess.
- Hasta la noche que lo arruiné todo.
- Until the night I ruined it all.
Los baños están abiertos hasta la noche.
The baths are open until the night.
Hasta la noche antes de su muerte, ¿verdad?
Until the night before he died, right?
Hasta la noche en que murio, ¿no es eso?
until the night she died,that is.
Es decir... hasta la noche que volvió.
That is until the night she came back.
Hasta la noche del fogón.
Until the night of the bonfire.
Hasta la noche en el acelerador de partículas explotó.
Until the night your particle accelerator exploded.
Hasta la noche en que fue asesinada.
Until the night she was murdered.
Debo irme estoy retrasado, hasta la noche.
I must go I'm late, until the night.
Fue una noche negra, una noche de tristeza, una noche de lágrimas.
A dark night, a night of sorrow, a night of tears.
Número de noches
No. of Nights
Estimación basada en 448 noches por mes a 50 dólares por noche.
Based on 448 nights per month at $50 per night.
- por la noche
- working at night
Estimación basada en 22 noches al mes a 50 dólares por noche.
Based on 22 nights per month at $50 per night.
Noche, dijo Mado, cada vez más furiosa, noche, noche, noche, noche, noche.
Night, said mad Mado, more and more angrily, night, night, night, night, night.
Aquella noche, aquella noche, aquella noche.
THAT NIGHT, THAT night, that night.
No esta noche: no, no esta noche.
Not on this night: not on this night.
Una noche dentro de una noche dentro de una noche.
Night inside night inside night.
Buenas noches… buenas noches, buenas noches, buenas noches
Ghood night . . . goo night, goo night, goo night . . .
Esta noche es mi noche;
This night is my night;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test