Similar context phrases
Translation examples
Los hallazgos de los consultores apoyan esta conclusión.
The consultants' findings support this conclusion.
Los inspectores de la UNMOVIC están investigando estos hallazgos.
UNMOVIC inspectors are currently investigating these finds.
Observaciones y evaluaciones de los hallazgos en Moadamiyah
Observations and assessments from Moadamiyah findings:
Uso de los hallazgos y recomendaciones de la evaluación
Use of evaluation findings and recommendations
Hallazgos en los territorios abarcados por el mandato
III. Findings in the Territories Covered by the Mandate
Si sus hallazgos son negativos, paralizará el empleo de los robots.
If your findings are negative, that will put the employment of robots on hold.
Sí, sus hallazgos son inadmisibles, pero seguramente basta para que ajuste como causa probable.
Yes, her findings are inadmissible, but surely it's enough to stretch it to probable cause?
Hemos estado haciendo pruebas de tu salto, y los resultados de los hallazgos son fascinantes.
We've been doing tests of your jump, And the results of the findings are fascinating.
Mis hallazgos son idénticos al de la autopsia original hecha en 1976.
My findings are identical with the original autopsy Done in 1976.
El Doctor sugirió un tratamiento para el bebé pero sus hallazgos son muy confusos, para mí al menos.
The Doctor suggested a treatment for the baby, but his findings are very confusing... at least to me.
Los nuevos hallazgos son tan esenciales que no podemos ignorarlos.
The new findings are so essential that we cannot ignore them.
La mayoria de estos hallazgos son acreditados a Sven Erickson.
Most of these finds are credited to Sven Erickson.
¡El hallazgo de hallazgos, el primer descubrimiento en todo aquel año y medio!
The find of finds, the premier discovery of the entire year and a half!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test