Translation for "hallare" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Por lo tanto, algunos de ellos tratan de hallar otras opciones.
Therefore, some of them try to find other alternatives.
Para hallar soluciones que conduzcan a una paz duradera debemos hallar el modo de aprovechar mejor su potencial como agentes para el cambio positivo.
To find solutions which lead to lasting peace, we must find better ways to harness their potential as agents for positive change.
Hallar soluciones duraderas al problema de los refugiados
Finding durable solutions to the problems of refugees
ii) Hallar soluciones para los problemas sociales;
(ii) Finding solutions for social problems;
Sin embargo, todos tenemos que hallar las respuestas.
But all of us will have to find the answers.
- hallar nuevos recursos financieros para el desarrollo;
- to find new financial resources for development;
Tenemos que intentar hallar soluciones.
We need to try and find solutions.
Al hallar una violación del artículo 17 señaló que:
In finding a violation of article 17, it observed:
a) Hallar a fugitivos;
(a) Finding escaped persons;
El quid del asunto es hallar el justo medio.
The challenge was to find productive middle ground.
Hallare a alguien.
I'll find somebody.
ÉI nos hallará.
He'll find us.
Difícil de hallar.
Hardest to find.
¿Hallar su localización?
Find its location?
Ella me hallará.
She'll find me.
Hallar la verdad.
To find truth.
No pude hallar...
I couldn't find...
Hallaré la documentación.
I'll find documentation.
Ya hallaré algo.
I'll find work.
No hallarás otras tierras, no hallarás otro mar.
“New lands you will not find, you won’t find other seas.
No hallarás nuevas tierras, no hallarás otros mares.
You won’t find a new country, won’t find another shore.
y donde la encontré al hallar en ella
and found it by finding
No pudieron hallar nada.
They could find nothing.
¡Por Dios que la hallaré!
I'll find it, by God!
—Sería una suerte hallar una.
Good luck finding it.
Era muy fácil de hallar.
It was easy enough to find.
Por eso hallarás el lugar.
Therefore you will find it.
No hubo nada que pudieran hallar.
There was nothing they could find.
Hallaré mi herencia.
To find my inheritance.
verb
Ya hallarás la respuesta en su momento.
You’ll find out in due time.
—¿Y qué piensa hallar allí?
“What do you suspect there is to find out?”
Intentaremos hallar la respuesta entre los dos.
Let's both try to find out the answer.
Ni siquiera usted lo sabe, pero lo vamos a hallar.
You don't even know yourself, but we're going to find out.
Bien, hemos consagrado varios meses a hallar lo que él encontró.
Well, we have spent months trying to find out what he found.
—Esa es una buena pregunta para la que nos gustaría hallar respuesta —repuso Pitt—.
“That is a good question, and one we would like to find out,” Pitt replied.
Mi mago mental examinará a todos los que estaban presentes para hallar a los responsables y encargarnos de ellos.
My mind-mage will test everybody who was present to find out who was responsible and deal with them.
Tengo que hallar qué es lo que me falta. –¿O quién? – Se mordió la lengua. Él se encogió de hombros.
“I have to find out what I’m missing.” “Or who?” She bit her tongue. He shrugged.
Por fin les ha transmitido algo que les ayude a hallar la verdad sobre Gustaf y su doble.
They’ve finally learnt something that could help them find out the truth about Gustaf and his doppelganger.
Le he llamado para saber si tiene usted alguna sugerencia que hacer para hallar una solución para todos.
I've called on you to find out if you have any suggestions toward a solution for everyone.
verb
Para hallar la combinación adecuada, habría que preguntar qué necesitaba cada país para alcanzar los objetivos de desarrollo para el año 2015 y de ahí retroceder hasta la actualidad.
To discover the right combination, it would be necessary to ask what each country needed to do to achieve the Goals by 2015 and then work backwards to the present.
Un cargador o empresario internacional puede hallar varias ventajas en la cooperación con proveedores de servicios locales.
A shipper or international operator may discover several advantages in cooperating with local service providers.
Es consciente de que hay muchos casos de adulterio en su país, pero, a pesar de haber llevado a cabo una profunda investigación, no pudo hallar ninguna referencia al caso de incesto mencionado por la Sra. Livingstone Raday.
She was aware that there were many incidents of adultery in her country, but despite very thorough research could discover no reference to the incest case mentioned by Ms. Livingstone Raday.
Trataron de inducir a El Sayed a que persuadiera a Siria de que hallara una víctima de gran visibilidad que reconociera el crimen y que posteriormente se descubriese que se había suicidado o resultado muerta en un accidente de tráfico, después de lo cual se llegaría a una transacción con Siria.
They attempted to induce El Sayed to persuade Syria to identify a high-profile victim who would admit to the crime and subsequently be discovered to have committed suicide or killed in a road accident, whereupon a settlement would be reached with Syria.
De ahí que, en esta nueva era, instemos a Turquía a que se sume a nosotros para dar vuelta a la página y encontrar la manera de hallar soluciones mutuamente beneficiosas de los distintos aspectos que conforman el problema de Chipre.
Hence, in this new era, we call upon Turkey to join us in turning the page and in seeking ways to discover mutually beneficial solutions to the various aspects that compose the Cyprus problem.
¡Yo, Harry Houdini, hallaré por todos nosotros!
I, Harry Houdini, shall discover the Truth for all of us!
¿Y si el asesino quería que se hallara el cadáver?
What if the killer wanted the body discovered?
Hallar el sentido de la vida.
Discover the meaning of life.
Y hoy, esperamos hallar lo único que nos falta.
And today, we hope we shall discover the one missing thing.
No tardarán en hallar el cuerpo de Kitahara.
It won't be long before they discover Kitahara's body.
¿Pero qué te hace pensar que puedes hallar algo? .
But what makes you think that you can discover anything?
¿Cómo se le podría hallar?
How are they even to be discovered?
Un genio creativo necesita tiempo para hallar la fórmula ganadora.
'A creative genius needs time to discover the winning formula.'
Fue el primero en hallar el cuerpo, ¿no?
You were the first to discover the body, weren't you?
Los exploradores no pudieron hallar ni una huella sospechosa;
The explorers could not discover one suspicious trace.
En la luz hallarás tanto a tus amigos como a tus enemigos».
In the light you discover both your friends and your enemies.
Abrió los ojos, sorprendiéndose al no hallar en ellos ni una sola lágrima.
She opened her eyes, surprised to discover that they contained not one tear.
Cuando los dolores menudos se disipen, hallará una mujer digna de ser suya.
Then when the pain is over he will discover a woman who is his, and whose he can be.
El trozo de papel que hallara Roderick llenó aquella laguna de la quebrantada memoria.
But the slip of paper which Rod had discovered filled that gap.
Habría que haber consultado los propios cuadernos para hallar alguna prueba de mi entrometimiento.
One would have had to consult the notebooks themselves to discover any evidence of my tampering.
En esos momentos le estaba rogando que aceptara un regalo, algo que acababa de hallar y que era muy valioso para él.
Right now, he was pleading with her to accept a gift, something newly discovered by him and very splendid in his eyes.
El profesor Grant había encontrado la mayor parte de los huevos de dinosaurio que se hayan podido hallar.
Professor Grant had found most of the dinosaur eggs that had ever been discovered.
verb
28. El Centro de Prensa que funcionará durante la Conferencia se hallará en la planta baja del Centro de Conferencias.
28. The Press Centre established for the duration of the Conference will be located on the ground floor of the Conference Centre.
Se ha llegado a un acuerdo con la División de Adquisiciones de las Naciones Unidas para hallar nuevo espacio de oficinas.
Arrangements have been made with the United Nations Procurement Division to locate new office space.
14. Hallar asociados entre los emigrantes (número, ubicación, cualificaciones, etc.) y apoyar la capacidad de organización y representación de las comunidades de emigrantes.
14. Identify partners within the diaspora (numbers, location, skills, etc.) and support diaspora organizations' organizational and representation capacities.
Se está intentando hallar editoriales para la edición impresa en idiomas oficiales y no oficiales.
Efforts were being made to locate publishers for the print edition in official and non-official languages.
b) No había pruebas de que el Sr. Jonas Savimbi se hallara en los alrededores de la ubicación anteriormente mencionada en el momento del ataque aéreo.
(b) There was no evidence that Mr. Jonas Savimbi was in the vicinity of the above-mentioned location at the time of the bombing raid.
La Comisión confía en que este servicio se utilizará, según proceda, para hallar los expertos necesarios para los programas de capacitación.
The Committee trusts that this facility will be used, as appropriate, to locate the necessary expertise for training programmes.
- Lindo lugar, fácil de hallar.
Nice location. Convenient. Sorry.
- Aún debo hallar uno.
- We have yet to locate one.
Acabamos de hallar su coche delante de la gendarmería.
We've located his car.
- Sé dónde hallar pergio.
I've located some pergium for your ship.
para hallar la ubicación del servidor.
To a server at a specific location.
Necesitan hallar un transporte de inmediato.
You need to locate some transport immediately.
Lo usaré para hallar su ubicación.
I can use it to zero in on a location.
por eso me sorprendió no poder hallar ninguno.
It was surprising then that I could locate none.
Y ha sido una gran suerte que el Consejo pudiera hallar una de estas escaleras en la ciudad.
In fact, it was a stroke of luck that the Council could locate one in the city.
Su aguda mirada no pudo hallar entre ellos a ningún hombre con barba roja y cerrada.
His swift scrutiny failed to locate a man with a stubby red beard.
Si se hallara a cierta distancia de Licomedes y Patroclo, les sería imposible controlarlo.
Were he located at any distance from Lykomedes and Patrokles, they’d fail to control him.
Ahora estaban aquí, yendo tras Susan, con la sorprendente suerte de hallar enseguida a Betty.
Now they were here, going after Susan, with the surprising for-tune of locating Betty quickly.
O quizá lo sabrías si miraras debajo de tus trajes ingleses y trataras de hallar tu corazón.
Or maybe you would if you looked beneath your English suitings and tried to locate your heart.
También se convino en la necesidad de hallar los medios para aumentar la ayuda destinada al pueblo de Guinea-Bissau.
The meeting also agreed that ways needed to be found to increase help to the people of Guinea-Bissau.
Son usos muy beneficiosos para la humanidad, que permiten hallar respuestas a los desafíos existentes.
Those are purposes highly beneficial to humanity that will help us to meet existential challenges.
Y hallarás el mismo fin.
And you'll meet the same end.
HALLARÁS TU PERDICIÓN era una de ellas, y
YOU ARE SURE TO MEET YOUR DOOM was one of them, and
—Y agregué—: Pero yo podría hallar mi fin en la batalla.
Then I said, “But I might meet it in battle.
—Es que aún no se le pudo hallar solo y de noche.
- You never got to meet him in the evening and alone.
Un lugar donde hallar la muerte era tan bueno como otro cualquiera.
One place to meet death was as good as another.
Era, sin duda, grato e interesante hallar una manifestación como la del "Pozo de María".
It was pleasant; no doubt exciting, to meet a manifestation like that of Marywell.
¿Dónde hallar una mujer que no me desdeñe al instante con una risita?
Where can I meet a woman who will not dismiss me instantly with a giggle?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test