Translation for "halagüeño" to english
Halagüeño
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
En unos pocos casos, ciertas organizaciones no gubernamentales señalaron un cuadro diferente y menos halagüeño de los comités nacionales y los planes nacionales que sus contrapartes gubernamentales.
In a few cases, non-governmental respondents portrayed a different and less flattering picture of the national committees and national plans than did their governmental counterparts.
- Es muy halagüeño
- That's very flattering.
No es muy halagüeño, Finch, pero mejor que la foto.
It's not very flattering, Finch, but better than the picture.
Fue de lo más halagüeño.
It was most flattering.
No son muy halagüeñas, pero son bastante buenas.
Not terribly flattering... but pretty good.
# Chiquilla halagüeña, deberías conocerme
PHANTOM: ♪ Flattering child, you shall know me
Bueno... el hecho de que seas todo un caballero no es muy halagüeño.
Well... being such a perfect gentleman and all, it's not very flattering.
Es muy halagüeño si lo quieren ver de esa manera.
It's really sort of flattering' if you wanna think about it that way.
me besas, me dices que no diga nada... muy halagüeño, por otra parte
You kiss me, you tell me not to say anything... very flattering, by the way.
Me han descrito en términos menos halagüeños, créame.
Well, I've been described in less flattering terms, believe me.
Hicieron comparaciones muy halagüeñas.
They made some very flattering comparisons.
—¡Esto sí que es halagüeño!
Well, this is flattering!
—Un temor muy halagüeño.
    "A flattering fear.
Sin embargo, no había nada de halagüeño en ello.
There was nothing flattering about it.
Nuestra opinión no es tan halagüeña.
Our opinion is not so flattering.
¡Recibir una invitación tan halagüeña!
To receive so flattering an invitation!
No obstante, recibió una acogida muy halagüeña.
His reception, however, was of the most flattering kind.
Y con esa halagüeña conclusión, se despidió de ella. XII
And with this flattering conclusion he took leave of her. XII
Se ha leído mi librito con una avidez halagüeña.
He's read my little book with flattering avidity.
adjective
Al hacerse más evidentes las oportunidades halagüeñas, ha aumentado la inversión nacional y extranjera.
As attractive opportunities have become more apparent, domestic and foreign investment has grown.
Al mismo tiempo, las perspectivas poco halagüeñas de la agricultura no logran atraer a los jóvenes, y ello da por resultado un envejecimiento de la población agrícola (en los países industrializados) o un aumento desproporcionado del número de mujeres dedicadas a las faenas agrícolas (en los países en desarrollo).
Furthermore, such low prospects do not attract young people into farming, which is leading to an ageing farming population (in industrialized countries) or the feminization of agriculture (in developing countries).
Si bien el atractivo de Israel para los trabajadores extranjeros ilegales puede considerarse halagüeño, hay que hallar un equilibrio entre la creación de empleo para residentes israelíes y conceder el trato adecuado a los trabajadores extranjeros.
While Israel's attractiveness to illegal foreign workers could be seen as a compliment, a balance must be found between creating jobs for Israeli residents and giving proper treatment to foreign workers.
La perspectiva no era nada halagüeña.
The prospect was not an attractive one.
La guerra no era una perspectiva muy halagüeña.
War was not an attractive prospect.
Era una perspectiva halagüeña, una idea que justificaba implícitamente la solidez de sus opiniones sobre las de los demás.
It was an attractive proposition and one that implicitly justified the soundness of his views over those of others.
Creo que, considerada la situación en su conjunto, yo prefería la primera opción, aunque ninguna de las dos era demasiado halagüeña.
On the whole, I think I preferred the former alternative, but neither one was attractive.
adjective
No es del todo halagüeño. —Sí, por favor.
It is not altogether complimentary."        "Yes, if you please."
era más bien halagüeño y conmovedor.
It was rather pleasing and touching.
Dicha combinación resultaba halagüeña, al gusto de la época.
That combination pleased the taste of the time.
La información acerca de Seaford Nueve no era tan halagüeña.
He was less pleased by the information from Seaford Nine.
Y por más satisfecho que Walsh estuviese con su hijo, las noticias que le llegaban de Dublín no eran en absoluto halagüeñas.
If Walsh was pleased with his son, however, the news he was hearing in Dublin caused him more concern.
Por halagüeña que le resultase la confianza que había depositado en él el rector, Ranjit no podía decir que se sintiese tan seguro.
It was pleasing for Ranjit to know that the provost trusted his judgment. Ranjit himself, however, was not quite as trusting.
Kimberly, halagüeña y ferviente, le preguntaba cómo le había ido el día, desviviéndose por complacer, como si no acabara de dar crédito a que él hubiese vuelto una vez más a casa con ella.
Kimberly, fluttery and ardent, would ask how his day was, scrambling to please, as though she could not quite believe that he had again come home to her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test