Translation for "haganá" to english
Haganá
Translation examples
Las reformas que propongo permitirán que las Naciones Unidas hagan más, y que lo hagan mejor.
The reforms I am proposing will enable the United Nations to do more, and to do better.
Les instamos a que lo hagan.
We appeal to them to do so.
Los insto a que lo hagan.
I urge them to do so.
Les exhorto a que así lo hagan.
I urge you to do this.
Lo que les pido es que lo hagan mejor.
It is a call for it to do better.
Con todo respeto les pido que lo hagan.
I respectfully ask you to do this.
No hagan esto, no hagan aquello, siempre.
Always don’t do this, don’t do that.
Lo que hagan y cómo lo hagan me importa un pito.
Doesn’t matter a damn what they do or how they do it.
Y cuando lo hagan...
And when they do...
Serán lo que hagan.
They will be what they do.
Y que no hagan nada;
They’re not to do anything;
haganah
Eso Lo dejamos para la Haganá.
We leave the training for the Haganah.
Los chicos de la Haganá y el Palmach son muy valientes, pero, al igual que hermanos, tienen celos unos de otros.
Our Haganah and our Palmach are wonderful, brave, boys and girls. But, like children of the same family, they're jealous of each other.
El Palmach y la Haganá se odian a muerte.
Your Palmach and your Haganah hate each other's guts.
Comandante Safir, de la Haganá, el ejército clandestino del gobierno provisional en Palestina.
Maj. Safir of the Haganah the underground army of the provisional government in Palestine.
la disposición de su propio ejército, la Haganá.
The disposition of your own army, the Haganah.
Recomendaciones para consolidar el Palmach y la Haganá en una única fuerza de ataque.
Here are recommendations for consolidating the Palmach and Haganah into one unified striking force.
El Palmach y la Haganá han aceptado tus recomendaciones.
The Palmach and Haganah have accepted your suggestions for unification.
Usted y su Haganá no ganarán la guerra desde un sótano.
You and your Haganah can't win this fight sitting in a cellar.
Palmach, Haganá, Irgun, Sterngang, gobierno.
The Palmach, Haganah, Irgun, Sterngang, government...
Necesitaba la moneda extranjera y la Haganá era antiimperialista.
He needed the foreign currency and the Haganah was anti-imperialist.
Pero David Ben-Gurión y la Haganá, deseosos de que el mandato británico tocara a su fin y llegase la independencia, condenaron el atentado.
But the bombing was denounced by David Ben-Gurion and the Haganah, yearning for both the British Mandate to end and independence to arrive.
Una vez, cuando Yotam tenía unos seis años, el tío Arthur vino de visita montado en una moto de la Haganá y lo llevó a dar una vuelta por los caminos del kibutz.
Once, when Yotam was about six, Uncle Arthur came for a visit, on a Haganah motorcycle, and took him for a ride around the kibbutz.
Todos ellos se habían visto implicados de algún modo en la lucha por la independencia veinte años antes y al menos la mitad habían formado parte de la Haganá o el Palmach.
Every one of them had been involved in some way in the independence struggle twenty years earlier, and half at least had been in the Haganah or the Palmach.
Entre los antiguos guerrilleros de la barra había varios que relataron cómo algunos envíos de armas de la Haganá pasaban los controles con un codazo y un guiño, sin que nadie tocase siquiera los melones.
Among the former guerrillas around the bar were several who narrated how consignments of Haganah weapons went past the roadblocks on a nudge and a wink, the melons undisturbed.
Esa noticia, como la anterior, estaba oculta en la parte baja de una página interior del periódico, la página tres, debajo de una noticia sobre el llamamiento de la organización de la Haganá a todos los propietarios de vehículos de carga para que fueran a inscribirse a las oficinas de la Guardia Nacional.
Like its predecessor, it was tucked away in the middle pages of the paper, on page 3, under a piece about a call by the Haganah militia to all owners of trucks and vans to register them at the offices of the National Guard.
Con ese fin, el Mossad Le’aliya Bet, la sección de adquisiciones fuera del país, y la Haganá, dentro del mandato, intentaban infiltrar tanto combatientes como armas delante de las narices de los británicos, que podían hacer la vista gorda o no.
To that end, the Mossad LeAliyah Bet, the purchasing agency outside the country, and Haganah inside the Mandate were trying to smuggle in both fighters and weapons under the noses of the British, who might choose to look the other way or not.
Junto a la cama, una mesa, una silla y una lámpara[10] y, enfrente, una estufa y una estantería donde había un diccionario hebreo-inglés, un diccionario arameo-hebreo, una Biblia encuadernada en tela negra con grabados dorados que incluía también el Nuevo Testamento, un atlas mundial, y también el libro Historia de la Haganá y algunos volúmenes de Pergaminos de fuego[11].
Beside his bed were a table, chair, and lamp, and facing it was a heater and a bookcase, on which were arrayed an English–Hebrew dictionary, an Aramaic–Hebrew dictionary, a Bible (including the New Testament) bound in black cloth embossed with a gilded pattern, an atlas in a foreign language, a history of the Haganah, and the volumes of Parchments of Fire, in memory of the soldiers who fell in the War of Independence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test