Translation for "hacer unos" to english
Translation examples
Voy a hacer unos distintivos.
Go make some badges.
Déjame hacer unos llamados.
Let me make some phone calls.
Debería hacer unos huevos
I should make some eggs.
Debo hacer unos espaguetis?
Shall I make some spaghetti?
- Debo hacer unos cambios.
- I need to make some changes.
¡Vamos a hacer unos sandwiches!
Let's make some sandwiches!
hacer unos carteles.
Make some signs.
¿Quieres hacer unos diagramas?
You wanna make some sketches?
¿Hacer unos cambios?
- MAKE SOME CHANGES?
Tenemos que hacer progresos.
We need to make progress.
a) Hacer un inventario de:
(a) Make an inventory of:
Máquinas para hacer hielo
Ice-making machine
Para hacer intervenciones
To make interventions
Es importante hacer esa distinción.
It was important to make that distinction.
a) Hacer testamento;
(a) Can make a will;
Hacer que el comercio sea posible y hacer del comercio una realidad son dos acciones estrechamente vinculadas.
But making trade possible is only one aspect of the question: we also need to make it happen.
- Hacer amistades
Making friends 7.5%
A. Hacer eficaces los programas
A. Making programmes effective
Las decisiones de hacer o de comprar
Make or buy decisions
¿Quieres hacer unos pavos fáciles?
Want to make a quick buck?
Tenemos que hacer unos pequeños ajustes.
We gotta make a bit of an adjustment.
Yo iba a hacer unos pocos.
I was gonna make a few.
Puedo hacer unos llamados.
I can make a few calls.
Hacer unos cuantos cientos de dólares.
Make a few hundred bucks.
Tendré que hacer unos cambios
I have to make a few changes.
¿Quieres hacer unos pavos?
You wanna make a buck?
- Voy a hacer unos Bigos.
- I'll make a Bigos.
Para hacer unos dólares extra.
Make a few extra bucks.
Para hacer ojitos y hacer el amor.
For making eyes and making love.
—Se rio—. Ankari querrá hacerhacer
“Ankari will want to makemake…”
Y, como hemos dicho, hacer reír es hacer olvidar.
and, as we have said, to make people laugh is to make them forget.
Tuvieron que hacer más.
They had to make more.
Si quieres hacer cambios, empieza por hacer cultura.
If you want to make change, begin by making culture.
Lugar para hacer pipí o hacer popó, lugar para limpiarse.
Place for making wet or dirty, place for making clean.
A hacer compromisos.
To make compromises.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test