Translation for "hacer milagros" to english
- make miracles
- do miracles
- perform miracles
Similar context phrases
Translation examples
La gente cree que el Niño es mío y que puede hacer milagros.
People think that this Child is mine and that he can make miracles.
Así es, yo tuve que hacer milagros para conseguir esa casa.
That's right, baby. Shit, I had to make miracles happen to get that house.
Yo prefiero hacer milagros a esperar que se produzcan
I prefer to make miracles rather than wait for them to happen.
Esa lanza puede hacer milagros si supieran cómo usarla.
That spear can make miracles if they knew how to use it.
Y una bendición puede hacer milagros, ¿no? —A veces.
A blessing can make miracles, yes?” “Sometimes.”
Yo no podía hacer milagros, ¿sabe?, así que no les impresioné demasiado.
I could not make miracles, you see, so they were not much impressed.
Vivía sólo y exclusivamente para el estudio de la Torá y la observancia de la ley, para rezar y aconsejar a quienes acudían a él todos los días, aquellos que creían que el viejo rabino conocía el alma humana y era capaz de hacer milagros, aquellos para quienes él representaba el instrumento de Dios.
He lived only to study Torah and to keep the law, and to pray, and to advise those who came to him daily, those who believed he could see into souls and make miracles, those for whom he was the instrument of God.
Entonces Ponder podrá hacer milagros, ¿verdad? —No estoy seguro.
‘Can he do miracles, then?’ ‘I’m not sure.
—Puedo hacer milagros incluso con una latita, ¿te acuerdas?
“I can do miracles even with canned food, remember?”
Los dioses podían hacer milagros, que las duquesas posaran para retratos.
Gods could do miracles; duchesses posed for pictures.
En semejantes condiciones, ni siquiera nuestra madre podría hacer milagros.
In the circumstances you couldn’t expect even Mother to do miracles.
La gente siempre cree que los análisis genéticos pueden hacer milagros.
People always think genetic analysis can do miracles.
Esa experiencia demuestra que si las partes no son sinceras en sus esfuerzos por encontrar una solución pacífica y evitar la violencia, las Naciones Unidas, actuando por sí solas, no podrán hacer milagros.
These experiences demonstrate that if the parties involved are not sincere in the efforts to find a peaceful solution and to avoid violence, the United Nations, acting on its own, will be unable to perform miracles.
Aunque intentamos administrar los gastos en forma juiciosa, por medio de un buen gobierno - gestión eficaz, administración limpia y ahorrativa y pleno respeto de los derechos humanos -, no podemos hacer milagros.
Even though we attempt to manage expenditure judiciously, through good governance - efficient management, a clean and lean administration and fullest respect for human rights - we cannot perform miracles.
750. Las plantas medicinales pueden hacer milagros, pero es preciso conocer muy bien su utilización; las que están en venta bajo control (Instituto malgache de investigación aplicada, Centro nacional de investigación farmacéutica) no están al alcance de los más desfavorecidos.
750. Medicinal plants can perform miracles. Their use needs to be mastered, however, plants subject to controlled sales (Malagasy Institute for Applied Research, National Centre for Pharmaceutical Research) can no longer be afforded by the poorest.
Resiste, pues, a la tentación de hacer milagros.
So you ought to resist the temptation to perform miracles.
Pero no podían hacer milagros, y Clipperton reedificada parecía una caricatura de sí misma.
But they could not perform miracles, and the reconstructed Clipperton looked like a caricature of itself.
—Es probable —respondió Cosahn—. Pero no puedo hacer milagros, maese Vaht. Sazed asintió.
“Probably,” Cosahn said. “But I cannot perform miracles, Master Vaht.” Sazed nodded. “Vaht”
La Municipalidad afloja miserias, tenemos que hacer milagros. – Carajo -dice Santiago-. Tampoco aquí.
The city gives us almost nothing, we have to perform miracles.” “God damn it,” Santiago says, “not here either.”
Ni siquiera la policía puede hacer milagros, por mucho tiempo que uno espere que se obre alguno. Necesitan pruebas.
Not even the police can perform miracles, no matter how long you wait to see one. They need evidence.
Ese momento existe: un momento en el que toda la fuerza de las estrellas pasa a través de nosotros y nos permite hacer milagros.
But that moment exists—a moment when all the power of the stars becomes a part of us and enables us to perform miracles.
También en su mundo distante, más distante que la propia luna, la música era capaz de penetrar y hacer milagros.
The music could penetrate even his remote world, more distant than the moon itself; it could even perform miracles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test