Translation for "hacer discurso" to english
Hacer discurso
Translation examples
Sin embargo, debemos preguntarnos: ¿qué esperamos de esta reunión de alto nivel? ¿Queremos solo ir a Nueva York para hacer discursos y volver, o bien volcarnos sobre el verdadero diagnóstico que debemos hacer sobre la Conferencia de Desarme, sus dificultades y sus bloqueos?
Yet we must ask ourselves: what do we expect to bring back from this high-level meeting? Do we simply want to go to New York, make speeches and then leave? Or do we want to actually delve into the matter and determine what we need to do in order to overcome the difficulties and obstacles faced by the Conference?
Como lo recordó el Presidente en la República en el discurso que pronunció en Cherburgo (21 de marzo de 2008), "en lugar de hacer discursos y promesas que no se traducen en hechos, Francia actúa".
As President Sarkozy pointed out in his Cherbourg speech on 21 March 2008, "rather than making speeches and promises that are not translated into deeds, France acts."
"Más que hacer discursos y promesas, sin llevarlos a los hechos, Francia actúa" (Discurso de Cherburgo, 21 de marzo de 2008)
"Rather than making speeches and promises that are not translated into deeds, France takes action". (Speech delivered in Cherbourg on 21 March 2008)
En vez de hacer discursos y promesas que no se materializan en realidades, Francia, por su parte, actúa.
Rather than making speeches and promises that are not translated into deeds, France acts.
Puedes dejar hacer discursos.
You can stop making speeches.
A los hombres les gusta mucho hacer discursos.
Men love making speeches.
No puedo hacer discursos, Emma.
I can't make speeches, Emma.
¿Pero si empiezo a hacer discursos aquí?
But I start making speeches right here?
Y perdonadme. Me encanta hacer discursos.
And forgive me, I do love making speeches.
Debería hacer discursos, visitas.
He should be making speeches, visits.
Era buena para hacer discursos y desafiar al sistema.
She was good at making speeches and challenging the system.
—No puedes dejar de hacer discursos. Antonia sonrió;
“You can’t stop making speeches.” Antonia smiled;
–Pues bien, miraba las pantallas en lugar de hacer discursos.
Well, he was watching the screens instead of making speeches.
Es mejor no hacer discursos sobre lo que siento yo… ante ella o ante cualquier persona.
It’s better not to make speeches about how I feel—to her or to anybody.
El único resultado positivo fue la oportunidad de usar los tribunales para hacer discursos.
The only good result was the chance to use the courtrooms to make speeches.—
—No es mas que una construcción mítica conveniente, ensamblada a partir de síntesis electrónicas para hacer discursos por televisión.
“He's a convenient mythical construct, put together by electronic synthesis to make speeches on television.
bueno, la mayoría –agregó, con una mirada de soslayo hacia Zanahoria–, y no suelo hacer discursos.
well, most of you know me,' he added, with a sidelong glance at Carrot, 'and I don't make speeches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test