Translation for "hacer después de eso" to english
Hacer después de eso
Translation examples
Seminario sobre “Perspectivas críticas en la lucha contra el genocidio: qué se puede hacer para prevenirlo y enfrentarlo y qué se debe hacer después" (cuarto de la serie de seminarios del Departamento de Información Pública titulada “Olvidar la intolerancia”) (organizado por el Departamento de Información Pública y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito)
Seminar on "Critical perspectives on combating genocide: What we can do to prevent, what we can do during, what we must do after" (fourth seminar in the "Unlearning intolerance" DPI seminar series) (organized by the Department of Public Information and the United Nations Office on Drugs and Crime)
Seminario sobre “Perspectivas críticas en la lucha contra el genocidio: qué se puede hacer para prevenirlo y enfrentarlo y qué se debe hacer después" (organizado por el Departamento de Información Pública y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito)
Seminar on "Critical perspectives on combating genocide: What we can do to prevent, what we can do during, what we must do after" (organized by the Department of Public Information and the United Nations Office on Drugs and Crime)
¿Qué se espera que el participante sepa o pueda hacer después de la sesión?
What will the trainee be expected to know or do after the session?
Aún quedará mucho por hacer después de llegar a un acuerdo sobre un tratado semejante.
There will still be more to do after agreement on such a treaty.
Antes de marcharnos, debemos saber lo que vamos a hacer después del receso, por lo que creo que es necesario que den ustedes algunas instrucciones al respecto.
Before we leave, we must know what we are going to do after the break, so I think you need to give some instructions on this.
Una última observación: debemos pensar en el futuro del régimen. ¿Qué vamos a hacer después de noviembre?
One last point: we must think about the future of the regime. What are we going to do after November?
¿Qué hacer después de la orgía?
What to do after an orgy?
—¿Qué pueden hacer, después de todo?
“What can they do, after all?”
¿Qué podía hacer después de todo?
What could I do, after all?
¿Qué tiene pensado hacer después?
‘What do you intend to do after that?’
¿Qué puedo hacer después que…?
What else can I do after
¿Y qué voy a hacer después con él?
And what am I going to do after that?
¿Qué vas a hacer después del funeral?
What are you doing after the funeral?
¿Qué podía hacer después de cenar?
What was there for me to do after supper?
Era lo menos que podía hacer después de…
It was the least I could do after-
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test