Translation for "hacer de una mente" to english
Hacer de una mente
  • make a mind
Translation examples
make a mind
Debía hacer que su mente fuera como la de una ameba que va automáticamente hacia la sombra.
He must make his mind like that of an amoeba that automatically drifts towards the shadows.
No podía hacer que mi mente lo buscara, ni siquiera podía mirar entre la hilera de rostros… Todo era demasiado brillante como para ver nada;
I couldn’ t make my mind search him out, couldn’ t even look along the line of faces… It was too bright to see anything;
Por otra parte, las emociones como el amor y la compasión parecen hacer flexible nuestra mente en términos meditativos, y cada vez es más fácil concentrarse bajo sus influencias.
Emotions such as love and compassion, on the other hand, seem to make our minds very pliable in meditative terms, and it is increasingly easy to concentrate under their influences.
de Sade (o su falsificador póstumo), cansado de la carne, había querido realmente hacer gritar la mente y llorar a los ángeles: ¿No deberíaLos fantasmas del dolor serLas agonías de losfantasmas?
de Sade (or his posthumous counterfeiter), tiring of the flesh, had really wanted to make the mind scream and the angels sob; shouldn’t The Ghosts of Pain be The Agonies of Ghosts?
Sí, fui un jaybird durante tres años después de que me echaras de la finca Barrows, y tome su devastador Sacramento unas cuantas veces (como debe de estar haciendo Urania ahora mismo, bonita idea, ¿eh?), aunque pronto descubrí maneras de bloquear sus efectos, de hacer que mi mente no fuera accesible a él.
Yes, I was a Jaybird for nearly three years after that night you drove me off the Barrows estate, and I have taken their devastating sacrament a number of times—as Urania is probably doing at this very moment, quite a thought, hmm?—though I pretty quick figured ways to blunt its effects, make my mind inaccessible to it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test