Translation for "hacer cambios con" to english
Hacer cambios con
Translation examples
make changes with
31. El Sr. Gill (India), Coordinador, reitera que es demasiado pronto para hacer cambios en la Guía.
Mr. Gill (India), Coordinator, reiterated that it was too early to make changes to the guide.
b) Aunque es necesario hacer cambios relacionados con la adopción de la nueva estructura del presupuesto, será preciso contar con algunas aclaraciones antes de que el Comité Ejecutivo apruebe los cambios;
(b) While it is necessary to make changes related to the adoption of the new budget structure, some clarifications are required prior to the approval of the changes by the Executive Committee;
Consideramos que ello ayudaría mucho a disipar los temores de lo que podría calificarse de hacer cambios entre bastidores.
We feel that that would go a long way in allaying fears of what could be termed as making changes through the back door.
Con suma frecuencia, las tareas son desempeñadas en forma global cuando se “abre” una parte determinada de la codificación para hacer cambios.
Most often, individual tasks are performed in a consolidated manner when a specific part of the code is “opened” to make changes.
Pero es igualmente importante procurar hacer cambios favorables para la mujer sobre la base de la justicia social.
None the less, the argument for making changes favourable to women on the grounds of social justice was equally important.
Ese enfoque nos indica que, en primer lugar, podemos examinar las carreteras y hacer cambios.
That systems-based approach suggests that, first, we can look at roadways and make changes.
La posibilidad de hacer cambios fue considerada inclusive como "imposible".
In fact, the possibility of making changes was considered impossible.
También como resultado de los exámenes de 2006, algunas Partes han hecho, o tienen previsto hacer, cambios en sus inventarios de 2007.
Also as a result of the 2006 reviews, some Parties made, or intend to make, changes in their 2007 submissions; this report reflects such changes only for Parties which have resubmitted their 2007 inventories with those changes.
En ese entonces, la marginación de un gran sector de la humanidad, nuestros niños, nos impulsó a tomar la decisión de hacer cambios para otorgarles prioridad.
Back then, the way in which a large sector of humanity, our children, lived on the margins compelled us to take a firm stand with a view to making changes to prioritize our children.
Pienso que no sería prudente comenzar a hacer cambios, especialmente porque las cuestiones que ha planteado el Embajador aparentemente ya se han tomado en cuenta.
I think it would be unwise to start making changes, particularly when the points that the Ambassador has raised have apparently been taken into consideration.
Tenemos que hacer cambios con Mac.
We got to make changes with Mac.
Puedo hacer cambios que acordemos.
I can make changes we agree upon.
Se podrían hacer cambios en las personas, ¿verdad?
You could make changes in people, right?
Creía que Gehn había dejado de hacer cambios.
He thought Gehn had finished with making changes.
Hacer cambios en su vida con frecuencia lleva tiempo.
Making changes in your life often takes time.
Ella está demasiado débil y no tiene la mente clara para hacer cambios.
She’s too weak and in no proper mind to make changes.”
Voy a empezar a hacer cambios hoy mismo, no mañana.
I am making changes today, not tomorrow.
Si quieres hacer cambios, empieza por hacer cultura.
If you want to make change, begin by making culture.
¿Quieres que empecemos a hacer cambios en la casa de mi padre?
Do you want to start making changes in my father’s house?”
Habrá una menos de nosotras que se enfadará cuando empieces a hacer cambios.
There's one less of us to piss off when you start making changes."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test