Translation for "hace uso de ella" to english
Hace uso de ella
Translation examples
Esas semanas se pierden si el padre no hace uso de ellas.
These weeks are lost if the father does not make use of them.
La FNUOS hace uso de personal nacional, según proceda, habida cuenta de su mandato y sus necesidades operacionales.
UNDOF makes use of national staff, as appropriate, given its mandate and operational requirements.
En este último caso la entidad que hace uso de la personalidad distinta de otra entidad es un Estado.
In the latter case the entity that makes use of the separate legal personality of another entity is a State.
El artículo 22 establece que una persona que hace uso de los derechos humanos no puede ser tratada injustamente.
Section 22 states that a person who makes use of human rights cannot be victimized.
- proporción de los mismos que hace uso del horario flexible
- proportion of which making use of flexible hours
El Sámediggi también ha asumido responsabilidades administrativas y hace uso de instrumentos de política en determinados ámbitos.
The Sámediggi has also assumed administrative responsibilities and makes use of policy instruments in certain areas.
Cuya finalidad es premiar al que efectivamente trabaja y hace uso de la tierra.
The aim is to reward the person who effectively works and makes use of the land.
Esas semanas normalmente se pierden si el padre no hace uso de ellas.
These weeks are normally forfeit if the father does not make use of them.
Por otro lado, toda persona que hace uso de esos fondos puede ser sancionada con prisión de no más de 12 años.
On the other hand, any person who makes use of this funding is punished with imprisonment not exceeding twelve years.
Hace uso de las extrañas propiedades de algunos metales.
Makes use of the strange properties of some otherwise quite useless metals.
Es cómo hace uso de lo que la vida le ha mostrado.
It’s in how they make use of what life has shown them.”
La lucha de partidos hace uso cínicamente de la lucha de clases.
Party warfare cynically makes use of class warfare.
Es una Bene Gesserit, y la Hermandad hace uso en ocasiones de estos organismos enfermos…
She is a Bene Gesserit, and the Sisterhood occasionally makes use of these disease organisms—
Siempre que puede, hace uso de su arma más fácil y efectiva: la intriga.
Whenever he can, he makes use of the easiest and most effective of his weapons: gossip.
En nuestra sociedad se hace uso de los insecticidas, y tampoco es imposible obtener toxinas bacterianas.
We make use of insecticides in our society, and it is not impossible to obtain bacterial toxins.
Le deprime tanto que hace una visita a Humphrey, que es una especie de jefe suyo, en tanto que hace uso de los servicios del trabajo de Jim.
It gets so depressing that he goes in to visit Humphrey, who is sort of his boss, in that Humphrey makes use of the services of Jim’s pool.
La política, en un sentido estricto, es la intervención que hace uso de las fuerzas de la mediación y el entendimiento más allá del derecho.
whereas merely to be just is not enough—a feeling of friendship also is necessary.”100 Negotiation is political in the emphatic sense, making use of extralegal forces of mediation and compromise.
Igual que la pasión hace uso descarado de frases trilladas, así la casualidad se muestra insensible a la rutina de las convenciones literarias.
Just as passion will make use brazenly of the hackneyed phrase, so will chance show itself insensitive to the triteness of the literary convention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test