Similar context phrases
Translation examples
Es lo que dice el reglamento. —Y eso que hace sol —dice el empleado.
That was the rule. “Even though it’s sunny,” the operator says.
—Tiene mejor aspecto cuando hace sol, ¿no crees?
It does show better when it’s sunny, don’t you think?
Cuando me despierto, hace sol y me está sonando el teléfono.
When I wake up, it’s sunny out, and my phone is ringing.
Cuando hace sol, se dedica a vender bratwurst y sauerkraut. —Hizo una mueca—.
When it's sunny, he switches to bratwurst and sauerkraut."
Hace sol, y tendrías que ver los pomelos. –No puedo, mamá.
It's sunny and you should see the grapefruit.” “I can't do it, Mother.
—Ahora hace sol —convino Winkler—, pero ¿ves esas nubes sobre la colina?
“It’s sunny now,” he said, “but see those clouds on the hill?
—Tiene mejor aspecto cuando hace sol, ¿no crees? Pero Peter no podía quedarse.
It does show better when it's sunny, don't you think? But Peter could not stay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test