Translation for "hablarás" to english
Hablarás
verb
Translation examples
verb
b) Hablar con los reclusos;
(b) Talk to prisoners;
No es posible hablar de los niños sin hablar de sus familias.
It is not possible to talk about children without talking about their families.
Hablar pues de derechos del niño y la niña es hablar de democracia y desarrollo social.
To talk of the rights of children is thus to talk of democracy and social development.
No estamos aquí para hablar.
We are not here just to talk.
Los líderes deben hablar de ello; los medios de difusión deben hablar de ello.
Leaders must talk about it; opinion makers must talk about it.
Es hora de hablar.
It is time to talk.
Se ha sostenido durante mucho tiempo que hablar de derechos humanos es hablar en forma vanidosa desde una posición de poder.
It has long been argued that human rights talk is inflationary power talk.
Es fácil hablar.
Talk is cheap.
*Todo esto es* *hablar, hablar, hablar*
♪ it's all ♪ talk, talk, talk
Solo son palabrerías... hablar, hablar, hablar, hablar, hablar.
It's just random babble-- talk, talk, talk, talk, talk.
Tardaste demasiado con tanto hablar, hablar, hablar, hablar, hablar...
'You took too long with all your talk, talk, talk, talk, talk.'
Y eso es hablar mucho Barry, Hablar, hablar, hablar, hablar.
And that's a lot of talk. Barry, it's talk. Talk, talk, talk.
Todo lo que deseaba era hablar, hablar, hablar;
All he wanted was to talk, talk, talk.
Y ahora ya podían hablar, hablar y hablar.
Now, they could talk talk talk.
Hablar, hablar, hablar, y siempre conmigo misma.
Talk, talk, talk, and always to myself.
Hablar, hablar, hablar: ¿qué clase de mente puede hablar como habla ese lenguaje? ¿Y por qué?
Talk and talk and talk: what sort of mind can talk like that language talks? And why?
¡Hablar, simplemente hablar!
To talk, simply to talk!
Pero chismes… hija, tenemos que hablar, hablar y hablar.
But gossip—dear one, we must talk and talk and talk.
Yo hablaré con ellos». Hablar con ellos.
I will talk to them. Talk to them.
speak
verb
Discúlpeme por hablar en inglés.
Sorry to speak English.
SEMINARIO SOBRE EL ARTE DE HABLAR
WORKSHOP ON THE ART OF PUBLIC SPEAKING
Hablar con una sola voz
Speaking with a unified voice
Hay poca estabilidad de la que hablar.
There is little stability to speak of.
Muy sucintamente, nos hemos permitido no hablar lo suficiente ni hablar con la suficiente libertad sobre la violencia contra la mujer.
Very briefly, we have allowed ourselves not to speak enough and not to speak freely enough about violence against women.
Tendrán la palabra dos oradores para hablar a favor de la moción y luego dos para hablar en contra.
I shall give the floor to two speakers to speak in favour of, and then two speakers to speak against, the motion.
Hablaré en inglés.
I will speak in English.
No hablaré mucho.
I will not speak long.
- Hablar... hablar con él.
- Speak... speak to him.
Hola, Daria. No puedo hablar... tengo que hablar...
Can't speak... must speak...
"Cualquiera puede hablar así si quiere hablar, puede hablar".
"Anybody can speak, "so if you want to speak, you can speak. "
Nosotros podemos hablar sin hablar.
We can speak without speaking.
hay que hablar, quiere decir literalmente hablar?
must speak, do you mean literally speak?
Senador Casey hablará, yo voy a hablar...
Senator Casey will speak, I will speak,
Tiana hablará, Barbie va a hablar.
Tiana will speak, Barbie will speak.
Ella hablará por nosotros. Le hablará al mundo. —Vaya.
It will speak for us. Speak to the world.
¿Vamos a hablar con ellos? ¿Hablar con jamaicanos?
We gone to speak dem? Speak Jamaicans?
Hablar es pronunciar nombres, pero hablar no es importante.
To speak is to name names, but to speak is not important.
No puedo hablar de mí misma sin hablar de él.
I cannot speak of myself without speaking of him.
-Ahora podía hablar. Tenía que hablar-.
She could speak now. She had to speak.
Dejadme hablar por vosotras, dejadme hablar con ellos.
Let me speak for you, let me speak to them.
Para hablar sobre alguien que ya no puede hablar por sí misma.
To speak for someone who can no longer speak for herself.
Voy a hablar con él, ¡y voy a hablar ahora!
I will speak with him, and I will speak with him now!
verb
En la segunda participaron maestros que se habían reunido en seis centros de información de África (Bujumbura, Dakar, Nairobi, Uagadugú, Pretoria y Yaoundé) para hablar de las tecnologías de la información y las comunicaciones y la diversidad cultural.
The second video chat included teachers who had gathered at six information centres in Africa (Bujumbura, Dakar, Nairobi, Ouagadougou, Pretoria and Yaoundé) to discuss information and communications technologies and cultural diversity.
Vamos a hablar.
Let's chat
- ¿Hablar sobre qué?
- Chat about what?
Solo para hablar.
Just to chat.
Bueno, deja de hablar.
Anyway, stop chatting.
-No puedo hablar.
Can't chat. Working.
- Empieza a hablar!
- Go ahead, chat!
No es fumar-hablar, hablar-fumar-dar.
It's not puff-chat, chat-puff-give.
- ¿Hablar con él?
- Chat with him?
Comenzaron a hablar.
They started chatting.
—No hay nada de lo que hablar.
“What’s there to chat about?
Esta gente no hablará.
These people won’t chat.
Rupert no dejaba de hablar.
Rupert chatted incessantly.
Simplemente para hablar con Adamsberg.
In order to chat to Adamsberg.
¿Es posible hablar con él?
Is it possible to grab a chat with him?
Hablaré con ella más tarde.
I’ll chat with her later.”
Yo mismo hablaré con ella.
I’ll chat with her myself.
–Quiere hablar contigo.
He wants to chat with you.
Hemos tenido tiempo de hablar un rato.
We had a bit of a chat.
Para que no pudiera hablar
So I can't communicate
Determinar la importancia de hablar con la pareja sobre anticonceptivos;
To establish the importance of communicating with a partner about contraception
Tenemos que hablar.
I would like to communicate with you.
Entonces. ¿No hablarás?
So, no communication?
Desearía hablar contigo.
I wwould like to communicate wwith you.
Somos compañeros, necesitamos hablar.
We're partners. We gotta communicate.
- Alguien con quien hablar.
- Jerry: someone to communicate with.
Se niegan a hablar conmigo.
They refuse to communicate.
Puedo hablar con fantasmas.
I communicate with ghosts,
- ...para que podamos hablar.
- so we can communicate.
O al menos hablar con él.
Or at least communicate with it.
Con ellos era más fácil hablar por escrito.
It was easier to communicate with them in writing.
Recuerda, no podía hablar.
Remember, I couldn't communicate."
Ve a hablar con la reina en total intimidad.
Go commune with the queen.
La política, se comunicaron ambos sin hablar.
Politics, they both communicated silently.
verb
Desafortunadamente, Trey no dejaba de hablar.
Unfortunately, Trey was doing most of the gabbing.
Todavía sabes hablar.
Still got the gab, eh?
Dejen de hablar, ¿sí?
Man: Cut the gab, will you?
- Tengo hambre. Tenemos tiempo para hablar.
We got plenty of time to gab.
Dejad de hablar tonterías mientras sirven la comida.
Stop gabbing while you're serving.
Charlie, ella nunca parará de hablar.
Charlie, she's all mouth, all gab.
Eso les dará algo de qué hablar.
That'll give them something to gab about.
Basta de hablar.
So let's just stop gabbing on about it!
Por lo menos en el retrete uno no debería tener que hablar por teléfono. Todo tenía un límite.
Wenigstens auf einer Toilette, dachte er, sollte man nicht kommunizieren müssen. Es gab Grenzen.
—Warren, te envié a las caballerizas para hacer indagaciones sobre los caballos desaparecidos, no para hablar de ja'la.
“Warren, I sent you to the stables to find out about those horses, not to gab about Ja’La.”
Mientras, pensamos que hemos resuelto el problema de que Flynne carezca del don de hablar como una conservadora neoprimitivista. —¿Sí? ¿Cómo? —preguntó Netherton.
Ash said, “we think we’ve solved the problem of Flynne’s lacking the gift of neoprimitivist curatorial gab.” “How is that?” Netherton asked.
Sin embargo, hablar con el ordenador le reportaba la sensación de ser el jefe de un pequeño equipo que hacía cuanto estaba a su alcance.
Doch mit dem Computer zu sprechen gab ihm das Gefühl, Herr eines kleinen Teams zu sein, das alles unternahm, was in seiner Macht stand.
Pico de Oro O’Connor (bebiendo a morro de la botella, hecho un mar de lágrimas, cada vez con más dificultades para hablar): «Y también tenía una mente torturada.
Gift o’ the Gab O’Connor (drinking straight from the bottle now, knee deep in tears, his speech grown more slurred): ‘And he was troubled in his mind also.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test