Translation examples
Era inútil hablarle.
It was hopeless talking to him.
Para hablarle es distinto.
Talking to him is different.
He de hablarle de eso.
I must talk to him about that.
Que ella se negaba a hablarle.
That she wouldn’t talk to him.
Y entonces dejó de hablarle.
And then it ceased talking to him;
Ya no hay necesidad de hablarle.
There’s no need to talk to him now.
1) Haber aprobado un examen de lituano (saber hablarlo y leerlo);
(1) Has passed the examination in the Lithuanian language (can speak and read Lithuanian);
- Si debo hablarle.
If I speak.
¡Debes hablarle enérgicamente!
You must speak forcefully!
¿Ha intentado hablarlo?
Have you tried speaking?
No debes hablarlo.
You mustn't speak it.
- ¿Puedo hablarle, señor?
May I speak, Sir?
Tenemos que hablarlo.
We will speak further.
Podría hablarle francamente?
May I speak frankly?
Pero podían hablarlo.
But they could speak it.