Translation for "hablar con franqueza" to english
Hablar con franqueza
Translation examples
41. En segundo término, la Comisión debe hablar con franqueza con los donantes del momento acerca de las prioridades y los progresos.
41. Second, the Commission should speak frankly to existing donors about priorities and progress.
86. Su país participó activamente en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, desde su inicio en el decenio de 1950, y cree que se ha ganado el derecho de hablar con franqueza sobre las necesidades reales del mantenimiento de la paz.
86. His country had actively participated in United Nations peacekeeping operations since their inception in the 1950s and it believed it had earned the right to speak frankly about the real needs of peacekeeping.
Sr. Birenbaum (Estados Unidos de América) (interpretación del inglés): Estoy aquí para hablar con franqueza sobre el tema de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz.
Mr. Birenbaum (United States of America): I am here today to speak frankly about the subject of financing United Nations peace operations.
Para hablar con franqueza, esos sentimientos no dejaron de lado a Ucrania, que declaró de inmediato su disposición a cooperar honesta y abiertamente con todos los asociados interesados.
To speak frankly, those feelings were not spared Ukraine, which immediately declared its readiness to cooperate honestly and openly with all interested partners.
Una oposición basada en principios contra los intentos por crear divisiones que dañen a los migrantes es también uno de los papeles cruciales del liderazgo, así como lo es la responsabilidad de hablar con franqueza y transparencia.
Principled opposition to attempts to create divisions that harm migrants is also a crucial role for leadership, as is responsibility to speak frankly and transparently.
Ha llegado el momento de hablar con franqueza acerca de las desafortunadas posiciones regionales e internacionales que han provocado el debilitamiento que estamos observando.
It is time to speak frankly about unfortunate international and regional positions that have caused the erosion we have been witnessing.
Sobre la base de lo que hemos observado durante las dos etapas de aplicación del Memorando, deseamos hablar con franqueza acerca del verdadero estado de cosas de lo que se ha dado en denominar el acuerdo de "petróleo por alimentos".
On the basis of what we have observed during two phases of implementation of the Memorandum, we should like to speak frankly about the true state of affairs of what has come to be called the "oil for food" deal.
El orador considera que, habida cuenta de que se dedica a la investigación y no es un representante de ningún gobierno, tiene la obligación de hablar con franqueza.
3. As an academic expert, and not a government representative, he considered it his duty to speak frankly.
¿Me permitís hablaros con franqueza? —Os lo ruego.
"May I speak frankly?" "Please."
eso explica probablemente su reticencia… Hablaré con franqueza.
that probably accounts for her reticence.... I'll speak frankly.
Y supongo que usted querrá hablar con franqueza, ¿no? —Sí. Claro.
And I assume you wish him to speak frankly, no?” “Right. Of course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test