Translation for "hablado una vez" to english
Translation examples
Es decir… Ya sé que solo hemos hablado una vez
I mean—I know we only talked once
Solo habían hablado una vez y la conversación había sido breve, pero parecía una persona buena y honrada.
They’d only talked once, and the conversation had been brief, but he sounded good and honest.
Habían hablado una vez por teléfono, durante quince segundos.
They had spoken once, for fifteen seconds on the telephone.
En los últimos cuatro meses sólo se habían hablado una vez.
They'd spoken once in the past four months.
Había hablado una vez de una hermana distanciada, pero de eso hacía años.
She'd spoken once of an estranged sister, but that had been years ago.
He vuelto al combés y he hablado una vez más con nuestro navegante mayor.
I have been into the waist again and spoken once more with our sailing master.
Ya habían hablado una vez y Gabe había prometido que hoy volvería a llamar.
They had already spoken once and Gabe had promised he would call again today.
En la gruta, tras todos aquellos meses de desesperación e ira, se habían sentido unidos y habían hablado una vez más como amantes, habían apartado rodando la roca que habían colocado entre ellos en aras de una ley social en la que ninguno de los dos creía.
In the cave, after all those months of separation and anger, they had come together and spoken once more as lovers, rolling away the boulder they had placed between themselves for some social law neither had believed in.
Miró a Eumenes, que se encogió de hombros como queriendo hacerle comprender que esta vez no tenía ninguna solución que sugerirle, y acto seguido a la máscara de piedra de Aristandro de Termeso, el vidente que había hablado una vez y no hablaría una segunda.
He looked at Eumenes, who shrugged his shoulders slightly to indicate that this time he had no ready-made solution, and then at the mask of stone of Aristander of Termessus, the seer who had spoken once and would clearly not speak a second time.
Madame Merle había hablado una vez con el padre de Pansy —Isabel los había oído— para quejarse, sonriente y en voz baja, de la falta de decoro de esta extraña relación entre la joven y la criada, pero Osmond se había echado a reír y había observado con despreocupación que era «la costumbre italiana». —Supongo que sí —había respondido impávida madame Merle, y luego había insistido amable, pero con una palpable firmeza—: En cualquier caso, la doncella no es italiana y, en realidad, Pansy tampoco.
Madame Merle had spoken once to Pansy’s father, in Isabel’s hearing, remonstrating with him softly, smilingly, on the inappropriateness of this strange relation between girl and servant, but Osmond had only laughed, and remarked lightly that it was “the Italian way.” “I suppose it is,” Madame Merle had replied evenly, but had gone on to press her point, ever so gently yet with a palpable firmness of touch. “However, the maid is not Italian, and neither, for that matter, is Pansy.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test