Translation for "habla y se" to english
Translation examples
La india habla de bilateralismo.
India talks about bilateralism.
Esto es evidente cuando el Secretario General habla de
This is evident when the Secretary-General talks of
Discapacidad auditiva y discapacidad del habla y del lenguaje
Speaking & talking disabilities (SPCH)
Por un lado, se habla de la fatiga de los donantes.
On the one hand, there is talk of "donor fatigue".
16. Cuando se habla de las Naciones Unidas se habla al mismo tiempo de una realidad y de una aspiración a un mundo ideal.
16. When one talked of the United Nations, one talked both of a reality and an aspiration towards an ideal world.
Se habla de la culpa de la persona.
The person is talked about being guilty.
El representante de Cuba habló de transparencia.
The representative of Cuba talked about transparency.
Precisamente, el art. 51 habla de legítima defensa cuando un estado es objeto de una agresión armada y no habla de amenazas inminentes.
Precisely, article 51 talks of self-defence when a State suffers an armed attack and does not talk of imminent threats.
Se habló de un concepto de paridad estéril.
There was talk about a sterile concept of parity.
Habla, habla y habla de George.
She talks and talks and talks about George.
—Mi padre habla, habla y habla. De él, de él y de él.
My father talked and talked and talked, he went on and on and on about himself.
Hable, Channis, hable.
Talk, Channis talk.
En el recinto se habla y se habla.
In the compound you talk and talk.
Habla que te habla todo el tiempo.
All the time talk, talk.
Aproximadamente la mitad de la población habla dari y una tercera parte habla pashtu, y el 10% habla los idiomas turcos, principalmente el uzbeko y el turkmeno.
Approximately half the population speaks Dari, a third speak Pashtu, and 10 per cent speak Turkic languages, primarily Uzbek and Turkmen.
a Dos talleres en África, para países de habla inglesa y de habla francesa.
a Two workshops held in Africa, conducted for English-speaking and French-speaking countries.
Habla, lee y escribe en español; habla francés e inglés.
Speaks and writes Spanish, speaks French and English.
Habla francés
Speaks French
De esta manera, la Misión ya tiene 37 observadores militares de habla española, además de 32 observadores militares de habla árabe y 15 de habla francesa.
This brings the number of Spanish-speaking military observers to 37, in addition to 32 Arabic-speaking and 15 French-speaking military observers currently deployed in MINURSO.
El trabajo de las redes de habla inglesa, de habla francesa y de habla portuguesa en las subregiones ha conducido a una importante mejora de la presentación de datos y de la formulación de políticas.
The work in sub-regions of French-speaking, English-speaking and Portuguese-speaking networks in subregions has resulted into a steep improvement in data reporting and policy makingsetting.
Esa situación habla por sí sola.
That speaks for itself.
a) Países de habla francesa y de habla portuguesa
(a) French-speaking and Portuguese-speaking countries
¡Habla, hija mía, habla!
Speak, daughter, speak.
—¡Habla, habla, Aliosha!
      "Speak, speak, Alyosha,"
¡Habla, Aresuna, habla!
Speak, Aresune, speak!
– ¡Bueno, habla, habla!
“All right then, speak, speak!”
– Tú hablas de lo que es, yo hablo de lo que será.
You are speaking of what is. I speak of what will be.
Algo que me habla. Para mis anhelos. Que hable a, hable de. Ah… ¿Por qué entrar?
Something that speaks to me. To my longings. Speaks to, speaks of. Ah … Why enter?
¿Por qué no hablas nunca? Habla.
Why do you never speak. Speak.
Habla. ¡Habla, arpía inmunda!
Speak. Speak, you ugly crone!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test