Translation for "habitué" to english
Habitué
verb
Translation examples
Si uno habitúa los osos a los humanos, ellos creen que todos son buenos.
Because when you habituate bears to humans, they think all humans are safe.
Yo en cambio, cuando voy a un país me habitúo a sus costumbres.
I, on the other hand, always habituate myself to local customs.
Simplemente habitúa a los pacientes en ataúdes,ante la ausencia de ventanas.
It merely habituates patients to the absence of windows in coffins.
Soportaba sus pérdidas con la estoica sang froid de un viejo habitué.
She bore her losses well, with the stoical sang froid , of the old habitue.
Con su traje de lino, ahora alborotado, y su jipijapa, hubiera podido pasar por uno de los habitues más pobres del café Hawelka de la Borotheergasse.
In his now disheveled linen suit and straw Panama, he could pass for one of the more down-and-out habitues of the Cafe Hawelka on Dorotheergasse.
la parasimpática, por otra parte, habitúa el organismo alertado a los estímulos, y lo restituye a su equilibrio homeostático; los individuos dominados por esta rama eran tranquilos.
the parasympathetic branch, on the other hand, habituates the alerted organism to the stimulus, and restores it to homeostatic balance, so that individuals dominated by this branch were placid.
¡Es que nosotras, las damas nocentes, no estamos habituás a esos desabusos!, grita la bruja alta del pelo grasiento y bonete de encaje.
Us proper ladies jest aint habituated t’sechlike incivil misabuse! cries the tall greasy-haired crone in the housecap. Our innercent little coosies is bein sorely afflicted!
Although called the Wrack and Ruin by its habitués (he'd learned as he was leaving), it had seemed a quiet and restful place.
Although called the Wrack and Ruin by its habitues (he'd learned as he was leaving), it had seemed a quiet and restful place.
Esto convenía a su plan de mezclarse con los nativos de Lago Perdido y de vigilar, escuchar, curiosear, llegar a ser un haragán de almacén y del puesto, un habitué del salón, todo ello en interés de sus amigos.
This would further his plan of mingling with the natives of Lost Lake, and of watching, listening, peering, of becoming an idler at the store and the post, a habitue of the saloon, all in the driving interest of his friends.
Una primera y hoy célebre caída en la alienación, la cual habituó a la gente a abstraer el mundo en palabras impresas, se supone que engendró ese excedente de energía fáustica y deterioro psíquico necesarios para construir las modernas sociedades inorgánicas.
A now notorious first fall into alienation, habituating people to abstract the world into printed words, is supposed to have engendered that surplus of Faustian energy and psychic damage needed to build modern, inorganic societies.
En las marquesinas de las salas de arte y ensayo, en los pósters y anuncios se obligó a poner: «LA BROMA: Se recomienda muy seriamente que NO suelte nada de dinero para ver esta película», que por supuesto los habitués del arte y ensayo pensaron que era una broma antipublicitaria inteligentemente irónica, así que soltaban su dinero a cambio de pequeños papelitos y entraban con sus chalecos de lana y tweeds y vestidos sin mangas y se hinchaban de café expreso en el bar del teatro y encontraban asientos y se sentaban y hacían esos ajustes precine de posturas y piernas y miraban en derredor con una especie de intensidad distraída y veían las cámaras Bolex H32 de triple objetivo —una sostenida por un tipo viejo y encorvado, la otra, complejamente montada sobre la inmensa cabezota de un chico extrañamente inclinado hacia delante con lo que parecía un pincho metálico que le salía del tórax—, las grandes cámaras al lado del letrero de SALIDA con luces rojas a ambos lados de la pantalla, pensaban los espectadores, estarían allí para un anuncio publicitario o antipublicitario o para un documental metafílmico entre bambalinas o algo así.
The art-film theaters’ marquees and posters and ads for the thing were all required to say something like ‘THE JOKE’: You Are Strongly Advised NOT To Shell Out Money to See This Film, which art-film habitues of course thought was a cleverly ironic anti-ad joke, and so they’d shell out for little paper theater tickets and file in in their sweater vests and tweeds and dirndls and tank up on espresso at the concession stand and find seats and sit down and make those little pre-movie leg and posture adjustments, and look around with that sort of vacant intensity, and they’d figure the tri-lensed Bolex H32 cameras — one held by a tall stooped old guy and one complexly mounted on the huge head of the oddly forward-listing boy with what looked like a steel spike coming out of his thorax — the big cameras down by the red-lit EXITS on either side of the screen, the patrons figured, were there for like an ad or an anti-ad or a behind-the-scenes metafilmic documentary or something.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test