Translation for "habitar ya" to english
Habitar ya
Translation examples
El criterio determinante es la pertenencia a una comunidad determinada y el hecho de habitar en dicha comunidad.
The determining factor was being part of a well—defined community and living in that community.
398. En general, las personas discapacitadas no sufren la desventaja de tener que habitar viviendas más pequeñas.
398. Persons with disabilities are generally not disadvantaged by having to live in smaller quarters.
La probabilidad de habitar en zonas muy remotas es mucho mayor entre la población indígena que entre la no indígena.
Indigenous peoples are much more likely to live in very remote areas than the non-Indigenous population.
En ambas regiones, la mayoría de la población habitará en zonas urbanas en 2020.
In both regions the majority of the population will live in urban areas by 2020.
Ustedes que nos hacen el honor de habitar en Côte d'Ivoire
Friends living in Côte d'Ivoire,
g) Para el final del siglo, la mayoría de la población de edad habitará en zonas urbanas.
(g) By the end of this century, the majority of the world's older persons will be living in urban areas.
b) La ley parte del principio de que la familia forma una unidad y que debe habitar bajo el mismo techo.
(b) The law assumes that every family belongs together and should live together.
Un día, aparece en el muro una inscripción que dice: "Prohibido habitar y tirar basuras".
One day, a sign was posted on the wall: "It is forbidden to live here or to leave refuse".
Se prevé que el 60% de la población de Asia habitará en zonas urbanas para el año 2030.
It is expected that 60 per cent of the people in Asia will live in urban areas by 2030.
Una máquina para habitar
A MACHINE FOR LIVING IN
Allí los judíos dejaron de habitar una patria para habitar sólo en la Ley.
It’s there that the Jews stopped living in a country and started living in the Law.
Más vale habitar en el desierto
Better to live in a desert
Un tiempo para habitar y engendrar
And a time for living and for generation
Tienen que hallar un huésped en el que habitar.
They must have a host to live in.
No había señas de que nadie habitara la casa.
There was no sign that anyone was living in the house.
Es posible habitar en ellos un poco, y también añorarlos.
You may live in them a bit, you may miss them.
Necesitaba, por supuesto, una familia que la habitara.
My house, of course, needed a family to live in it.
Creo que habitar esta vivienda se ha vuelto en mi contra;
Living in the apartment has become bad for me, I think;
Era ya un lugar que daba deseos de habitar.
It had become a place where one would wish to live.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test