Translation examples
noun
Habitación (habitaciones) en un apartamento común
Room (rooms) in a common apartment
Sólo en aproximadamente la mitad de las familias que vivían en una habitación o en cuatro o más habitaciones, el número de personas se correspondía con el número de habitaciones.
Only for almost half of the households who lived in one room and in four and more rooms, then umber of persons corresponded to the number of rooms.
El 100% en el caso de una hospitalización en habitación estándar, el 90% si es una habitación semiprivada y el 80% si es en una habitación individual.
100 per cent for a standard room, 90 per cent for a semi-private room and 80 per cent for a private room.
Aquí, otra habitación. Otra habitación, aquí.
Here, another room... another room...
Habitación por habitación... Nuestro Infierno.
Room by room... our hell.
No en la habitación infinito, sin embargo, porque no hay tal habitación. En la habitación uno.
Not in room infinity, though, for there is no such room. In room one.
La Habitación Azalea, la Habitación Camelia, la Habitación Adelfa.
The Azalea Room, the Camellia Room, the Oleander Room.
Esta habitación…, esta sucia habitación».
This room…this dirty room.
Era una habitación dentro de una habitación.
It was a room within a room.
Censos Nacionales IV de Habitación y IX de Vivienda
IV National Census of Habitation and IX of Housing
En la documentación histórica solo constan pruebas de habitación temporal.
Only temporary habitation can be evidenced in the historical records.
La manutención incluye los alimentos, la ropa, la atención de la salud y la habitación, y los gastos necesarios para la educación de los hijos.
Maintenance includes food, clothing, health care and habitation, and expenses necessary for children's education.
Los lugares de reubicación deben ser aptos para la habitación humana.
Relocation sites must be fit for human habitation.
Este derecho de habitación termina tras el nuevo matrimonio del cónyuge supérstite.
This right of habitation ceases on the remarriage of the surviving spouse.
Alrededor del 40% de esa zona se utiliza por los beduinos para habitación, pastos y agricultura.
Some 40 per cent of the area is being utilized by the Bedouin for habitation, pasture and agriculture.
En ambos casos el cónyuge supérstite tiene derecho a la habitación en el hogar del cónyuge fallecido.
In both cases the surviving spouse has the right of habitation on the property of the deceased spouse.
Toda persona estará protegida con respecto a la habitación pacífica y la posesión de su vivienda.
A person is protected for his or her peaceful habitation in and for possession of his or her dwelling place.
Podemos encontrar algo más adecuado para la habitación.
We can find something else suitable for habitation.
-No te preocupes, hija, la habitación está perfectamente.
This is just my strange habit. Thank you.
Destruye su habitación y come a los suyos...
It destroys its habitation and eats its own.
¡Entraron ilegalmente a una habitación humana!
You are trespassing in a human habitation.
¿Destruir la habitación?
Destroy the habitation?
¿Y acostumbra a entrar a todas las habitaciones abiertas?
Are you in the habit of entering every open door?
Esta habitación está llena de tus ropas.
Cette pièce est remplie des tes habits.
Signos de habitación compartida.
Signs of shared habitation.
Arribaron al Módulo de Habitación.
You have arrived at the Habitation Module.
Indudablemente fue diseñado para habitación humana.
The igloo was definitely designed for human habitation.
En aquella altiplanicie nunca había habido una habitación humana.
There had never been a human habitation on the tableland.
Un objeto inferior se presenta como la representación o habitación de uno superior.
An inferior object is presented as the representation, or habitation, of a superior.
El trayecto por el módulo de habitación parecía ser interminable.
The ride through the Habitation Module seemed interminable.
Pero no se veían niños, ni rastros de habitación humana reciente.
But there was no child, and there were no traces of recent human habitation.
Número de habitación: 155 Esperanza, La Habana;
Numero de habitation: 155 Esperanza, La Habana;
Tal vez por la hora del día y la ausencia de toda habitación.
Perhaps it was the hour and the lack of any visible habitation.
Ya están listas sus habitaciones.
Your accommodations are ready.
¿Tiene habitaciones libres?
Do you have accommodations here?
¿Anunció habitaciones para alquiler?
You are advertising vacant accommodation?
Nuestras habitaciones son sencillas.
Our accommodations are simple.
- ¿Habitación para uno?
-The usual accommodation?
- ¿Las habitaciones de siempre?
- He wants his usual accommodations?
- Buscamos una habitación exigua.
- We seek meagre accommodations.
Tienen habitaciones para nosotros.
They have accommodations for us.
Tenemos unas habitaciones preciosas.
We've got beautiful accommodations.
—Estas son las habitaciones con ventanas en mansarda.
            "These are the accommodations with mansard windows.
–¿Ya has preparado la habitación de Dirk?
“Have you assigned accommodations for Dirk?”
Le hemos reservado unas habitaciones en una pensión.
We have accommodation for you at a pension.
Unos pasos apresurados se acercaron desde las habitaciones.
Hurried footsteps arrived from the accommodation.
—No estamos aquí en busca de habitaciones —contestó Holmes—.
‘We are not here for accommodation,’ Holmes replied.
Lucius no tenía un verdadero acomodo para el servicio en su habitación.
In his cubiculum there was no real accommodation for servants.
–Tiene preparada sus habitaciones en la mansión principal, señor.
Your accommodations are in the main house, sir.
—Dispongo de una gran habitación que podría albergarnos a todos.
I have a large chamber that would accommodate us.
La mesa de la habitación estaba vacía.
The living-room table was bare.
Fuimos a la habitación contigua a la sala.
The bar was next to the living-room.
En el suelo de la habitación había una alfombra gruesa.
There was a thick rug in the living room.
Austin echó una ojeada a la habitación.
Austin surveyed the living room.
Eché un vistazo a la habitación.
I looked around the living room.
Hacía frío en la habitación.
Cold air filled the living room.
Yo estaba ordenando la habitación.
I had been tidying the living room.
noun
En cuanto a las remuneraciones, estableció por primera vez para todas las trabajadoras de casa particular una remuneración mínima de dinero (además de los alimentos y la habitación) de un 75% del IMM del resto de los trabajadores;
For the first time a minimum monetary wage (paid in addition to board and lodging) was established for domestic workers and set at 75 per cent of the minimum monthly wage of other types of workers;
A este respecto, el Código Laboral establece que el salario mínimo es aquél suficiente para satisfacer las necesidades de la vida del trabajador, consistentes en: alimentación, habitación, vestuario, transporte, previsión, cultura y recreaciones honestas.
In this respect the Labour Code states that the minimum wage is one that is sufficient to satisfy the vital needs of the worker, namely, decent food, lodging, clothing, transport, social security, culture and recreation.
Se considerará que las dietas cubren todos los gastos de comidas, habitación y propinas y demás gastos personales.
The allowance will be regarded as covering all charges for meals, lodging and gratuities, and other personal expenses.
A nivel nacional, no se ha establecido aún, el mecanismo para la prestación del servicio de habitación y alimentación a las mujeres víctimas de violencia.
The mechanism for providing a board and lodging service for such women at the national level has not yet been established.
El imputado deberá pagarla en un término de ocho días, a fin de sufragar los gastos de alimentación y habitación de los miembros integrantes del grupo familiar que dependan económicamente de él.
The accused must pay the money within eight days to cover board and lodging for those members of the family who are financially dependent on him.
¿Tienen habitaciones libres?
Is this a lodge?
Consiguió una habitación en el hotel.
Uh-huh. He got us a suite at the lodge.
Si estas montando una escena de mi habitación.
If you're shooting an episode of Pimp My Lodge.
A alguien en las habitaciones de la pensión de Ravnoriadski.
Someone in the lodging house in Ravnoryadskaya.
El presupuesto no nos llegaba para habitaciones individuales asi que...
Budget couldn't stretch to single lodgings so...
Sus habitaciones actuales son escuálidas e incómodas.
His present lodgings are squalid and uncomfortable.
Vivo en habitaciones de alquiler.
I live in lodgings.
Las habitaciones eran perfectas.
The lodging was perfect.
-¿Has estado en su habitación?
“Have you been to her lodgings?”
Este lugar, estas habitaciones extraordinarias, esta atención.
This place, these extraordinary lodgings, this attention.
Sus habitaciones habían estado tras él.
His lodgings had been behind him.
—Vendrás a mi casa, donde te he reservado habitaciones.
            'To my quarters, where you shall lodge.
—¿Hay alguien en vuestras habitaciones ahora? —preguntó.
‘Is there anyone in your lodgings now?’ she asked.
Un incendio en sus habitaciones quizás, algo que los haga salir.
A fire in their lodgings, perhaps, that necessitates their coming outside.
Pasó de 7.964.705 habitantes en 1985 a 10.312.609 en 1996 y 14.017.262 en 2006, según los resultados definitivos de los censos generales de población y habitación de dichos años.
It increased from 7,964,705 inhabitants in 1985 to 10,312,609 in 1996 and 14,017,262 in 2006, according to the final results of the general population and housing censuses for those years.
En esta esfera, el objetivo de la Confederación consiste en favorecer la competitividad y el desarrollo perdurable de las diferentes regiones y mantener la calidad de los núcleos de habitación descentralizados.
The Confederation's goal in this field is to promote competitiveness and sustainable development in all regions and to maintain the quality of life in decentralized inhabited areas.
- El incendio de edificios, locales, buques o cualquier otro tipo de recinto habitado o que sirva como habitación está sancionado con penas de cinco a 20 años de reclusión (artículo 437).
- Arson of buildings, warehouses, ships or any building that is inhabited or that serves as a dwelling place is punishable by [a prison term of] 5 to 20 years (article 437).
a) Los habitantes del asentamiento de Bozova Glavica se vieron forzados a abandonar urgentemente su lugar de habitación ante el riesgo de graves daños personales y materiales.
(a) The inhabitants of the Bozova Glavica settlement were forced to abandon their homes in haste given the risk of severe personal and material harm;
364. Los problemas de la sanidad se han agudizado especialmente en las zonas de habitación de los pequeños pueblos autóctonos del Norte que llevan vida nómada y, sobre todo, en los distritos autónomos de Taymyr (Dolgano-Nenetsky), Evenko y Nenetsky.
364. The problems affecting health care have become particularly acute in the areas inhabited by the indigenous minorities of the north, who have a nomadic way of life, and especially in the Taimyr (Dolgan-Nenets), Evenk and Nenets autonomous areas.
Ninguna señal de habitaciones ni de habitantes.
No sign of quarters or inhabitants.
Hay uno en un compartimento en frente de las habitaciones de la tripulación.
There's one in a compartment off the crew quarters.
No es "Compartment" ("habitación"), es "Apartment" ("piso").
It's not Compartment. it's Apartment.
Las luces se apagaron en mi habitación.
The lights went off in my compartment.
Tonto, no es un "Compartment" ("habitación").
You fooI. it's not Compartment.
El ruido era ensordecedor en aquella pequeña habitación de metal.
It was deafening in the small metal compartment.
El sofá no era muy cómodo, pero tampoco lo eran las camas de sus habitaciones.
The sofa wasn’t lush, but neither were the beds in their compartments.
Marasi había tenido la precaución de agrupar a todo el mundo en la habitación de los sirvientes.
Marasi had wisely piled everyone into the servants’ compartment.
La mayoría de ellas están divididas en dos habitaciones por cortinas de tapa.
Most of them are separated off by curtains of tapa into two compartments.
¿Y por qué se había tomado la molestia de esconderlo en un compartimento secreto de la pared de su habitación?
And why had he gone to the trouble of hiding it in a secret compartment in his wall?
Mientras tanto, en la habitación contigua Baby se preparaba para la primera lección sobre relaciones de Piper.
In the next compartment Baby readied herself for Piper's first lesson in relationships.
house-room
noun
—Upham House, habitación… —repitió Ellery.
Ellery said: “Upham House, Room—”
Luego, diríjase a la Upham House, habitación 10.
Then go over to Upham House, Room 10.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test